|
| |
Österreichisch - Deutsch : Blasn - Menschentraube; Gruppe
| Österreichisch : | Blasn , die | | Aussprache : | Blosn | | Deutsch : | Menschentraube; Gruppe | | | | Eingereicht von : | stanton ( Region : Bayern) | | Eingereicht am : | 2006-09-07 21:19:00 | | Verwendung : | - | | | | | Kategorien : | noch keine Kategorie |
| Österreichisches Verzeichnis |
|---|
|
| Kommentare |
|---|
halte es mit Wien 8 u Wien 12 [ von Halawachl am 2008-02-18 13:29:16 ] Beispiel: ....na, und wen treff ich dort? Den Karli mit seiner ganzen Blasn. |
| Beurteilungen |
|---|
2006-09-07 21:50:36(Wien 19.,Döbling): Qualität=1: Bekanntheit=80% 2006-09-07 22:14:48(Wien 18.,Währing): Qualität=2: Bekanntheit=80% 2006-09-07 22:45:24(Wien 12.,Meidling): Qualität=1: Bekanntheit=100% Mir fehlt bei der Erklärung, dass eine Blasn ein verbindendes Element, eine Gruppenidentität hat. Vielleicht so wie Clique. Siehe Biermösl-Blasn. 2007-04-28 22:37:36(Wien 8.,Josefstadt): Qualität=-1: Bekanntheit=100% Daccord, die einzig richtige Übersetzung wäre "Clique".
 |
|