Thema: Gebe Aufruf von Amalia nochmals weiter

Ostarrichi > Allerlei > Was sonst noch zu sagen ist ...

Gebe Aufruf von Amalia nochmals weiter
17.07.2007 von Brezi

Gebe Aufruf von Amalia nochmals weiter
17.07.2007 von Brezi

und deswegen finde ich bei ausgefallenen Sachen, immer Erklärung wichtig, ich vermisse das leider viel zu oft

Dem ist nichts hinzuzufügen, außer "WIE WAHR!". Es vergessen zu viele, dass dieses Forum in erster Linie dazu dient, dass man neue Wörter lernt und erst in zweiter Linie dazu, dass man Wörter, die man kennt, hier zur eigenen großen Freude wieder findet. So finde ich es sehr wichtig, auch einem selbst ganz klar und trivial erscheinende Aussprache-, Flexions-, und Bedeutungshinweise bei einem Wort zu platzieren, ebenso wie man eine vernünftige Menge praktischer Anwendungen anbringen sollte, ebenso - wo nötig - Beispiele, wie man dieses Wort nicht verwenden kann. Beispiel (noch nicht eingetragen) auspreisen - mit Preisschild versehen. Welcher Unkundige würde da nicht vermuten, dass das PP dazu "ausgepriesen" lautet. Es heißt aber "ausgepreist". Ich denke, ihr habt verstanden und hoffe, Ihr folgt dem Appell von Amalia (danke dafür!).

12.08.2007 von Amalia

aha aha nun werde ich umgetauft *gg* meli hat folgendes geschrieben *lol*

sy , ich wollte damals schon antworten, als ich es das erstemal las, aber dann wieder vergessen,
weil ich schon wieder anderweitig beschäftigt war

nach dem Motto, wer viel macht, macht auch Fehler
wer nix tut , kann auch keine Fehler machen, nehm ich mir das nicht sehr zu Herzen,
und werde mich deswegen nicht zu Tode grämen

12.08.2007 von Brezi

Sorry für die Identitätsverschiebung (war ja wohl leider mehr als nur eine Umtaufung). Ich werde das gleich im Ursprungstext richtig stellen.

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.