Thema: es gfuigt

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

es gfuigt
20.01.2009 von tacitus2705

es gfuigt
20.01.2009 von tacitus2705

Woher wird "es gfuigt" abgeleitet? Wird im steirischen Grenzgebiet im Schwarzatal gesagt wenn es paßt, reicht

Re: es gfuigt
21.01.2009 von wuppl

hi tacitus

meines erachtens leitet sich das von "wenn es so ist (wie jetzt), dann fügt sich das herrvoragend ein)", ist also eine form von "(ein-)fügen, sich"

im übrigen wird das auch im wechselland verwendet und in wien detto.

lg
wuppl

Re: es gfuigt
21.01.2009 von JoDo

"sich fügen" und "passen"
Das ist doch ein und dasselbe!
"baaaasd!"
"es gfuigt" - es fügt sich
"paßt" - es passt
...

Re: es gfuigt
26.01.2009 von wuppl

lieber jodo

wo du recht hast hast recht...mir ist auf die gache leider der nähere zusammenhang von "passend gefügt" nicht aufgegangen....das kommt aber daher, dass ich zur zeit meist nur mit halbem auge hereinlinse, während der compi andernorts unendlich langsam lädt....bin also offenbar doch nciht multitaskiungfähig und gelobe besserung *zwinker*

lg

wuppl

Re: es gfuigt
26.01.2009 von JoDo

*winke winke* shadow!

Schön Dich wieder bei uns zu vernehmen.

Auf die Querverbindung zu "gfoigt, es" wäre ich nie im Leben gekommen. In DER Diktion und Aussprache ist es mir auch schlicht unbekannt ( ... ). Da werden wir vielleicht noch die eine oder andere Aussprachevariante zulassen müssen.

Danke jedenfalls für die Recherche.

JoDo

Re: es gfuigt
28.01.2009 von tacitus2705

mir gfuigt die Herleitung noch nicht ganz
denn wir sagen das eher bei einem Endpunkt, nicht bei einem anschmiegenden Gefüge
wenn etwas reicht;
jetzt gfuigst oba!

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.