Thema: genant...wo kommt das her?

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Wortbedeutungen

genant...wo kommt das her?
04.10.2009 von Wienerin

genant...wo kommt das her?
04.10.2009 von Wienerin

ist genant aus dem französischen oder räto-romanischen??? wer weiss das bitte???
lg wienerin

Re: genant...wo kommt das her?
04.10.2009 von JoDo

Der Duden sagt:

ge|nant [зenant] <Adj.> [frz. gênant, adj. 1. Part. von: gêner, →genieren]: a) (veraltend) unangenehm, ...

(Das Zeichen für das weiche "sch" schaut im Original anders aus, aber das finde ich nicht auf meiner Tastatur)

Re: genant...wo kommt das her?
04.10.2009 von Wienerin

vielen dank auch für diese rasche information!
genant habe ich als wienerin als "das ist zum genieren, .....(also schämen)" verstanden....
habe von jemandem gehört, dass in vorarlberg genant als "scheu" bezeichnet wird, und aus dem räto romanischen kommen soll....????

liebe grüße
wienerin

Re: genant...wo kommt das her?
05.10.2009 von JoDo

Ah ja! - das mit dem Rätotromanischen ...

Da kenn´ ich mich ja überhaupt nicht aus, aber auch hier gibt es Hilfen im Netz:

Deutsch-Romanisches Wörterbuch. Vocabulari Tudestg-Rumantsch.
http://www.pledarigrond.ch/

Kostenfreies Online-Wörterbuch Deutsch-Romanisch und Romanisch-Deutsch - Romanisches Wörterbuch.
http://www.ats-group.net/woerterbuecher/woerterbuc...

[list:gzb7r4px] scheu timid
scheu spaventà
scheu (zurückhaltend) schenà
scheu reservà
scheu (auf Tiere bezogen) spuretg
Scheu (Schüchternheit) timiditad [f]
Scheu (Furchtsamkeit) tema [f]
Scheu temelitgadad [f]
Scheu (Ehrfurcht) respect [m]
Scheu (Befangenheit) schenadadad [f]
Scheu retegnientscha [f]
scheu (ängstlich) temelitg
scheu werden (v. Pferden) V sa spaventar
...
scheuen (fürchten) V temair
scheuen avair tema (da)
scheuen (meiden) V evitar
scheuen (v. Tieren) V sa spaventar
[/list:u:gzb7r4px]
http://www.pledarigrond.ch/simpel.php?pled=scheu&a...

[list:gzb7r4px]schamhaft deschent
schamhaft onest
Schamhaftigkeit deschentadad [f]
Schamhaftigkeit onestadad [f]
Schamhaftigkeit (Keuschheit) castiadad [f][/list:u:gzb7r4px]
http://www.pledarigrond.ch/simpel.php?pled=schamha...

Re: genant...wo kommt das her?
05.10.2009 von Wienerin

das hab ich nicht gewusst,vielen dank! kommt ja doch vor... ein bisschen! werde mich mit den angegebenen lexika schlau machen ... und natürlich im internet! DANKE!!!!!

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.