Thema: hals und beinbruch...wo kommt das her?

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Wortbedeutungen

hals und beinbruch...wo kommt das her?
04.10.2009 von Wienerin

hals und beinbruch...wo kommt das her?
04.10.2009 von Wienerin

bitte um info welche bedeutung das hat! und bitte um info wo der ausspruch herkommt! lg wienerin

Re: hals und beinbruch...wo kommt das her?
04.10.2009 von JoDo

"Hals- und Beinbruch!" ("Viel Erfolg!")

umgangssprachlich; kommt wohl aus dem Jiddischen: hazloche un broche (hebr. hazlachá, b’rachá = Glück und Segen)

http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegr...[]=rart_ou&suchspalte[]=bsp_ou

Re: hals und beinbruch...wo kommt das her?
04.10.2009 von Wienerin

vielen dank für die rasche antwort!!! das erscheint mir sehr plausibel!
wo könnte man das denn nachforschen, wenn man solche wörter nicht erklären kann??? im internet? oder gibt es da nachschlagewerke? glg wienerin

Re: hals und beinbruch...wo kommt das her?
05.10.2009 von JoDo

Redewendungen:

Also, da gibt´s im Internet z.B.:
http://www.redensarten-index.de/suche.php

In gebundener Form habe ich:

Krüger - Lorenzen
Deutsche Redensarten: und was dahintersteckt: Das Standardwerk.
Das geht auf keine Kuhhaut.
Aus der Pistole geschossen.
Der lachende Dritte (Taschenbuch)

sowie:

Klaus Müller:
Lexikon der Redensarten:
Herkunft und Bedeutung deutscher Redewendungen

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.