|
| |
| Österreichisch | Deutsch | |  |   |  | | Kochgock | Untersatz für Pfannen auf de... | | | |  |   |  | | Milchfarferl | ländliche Mehlspeise | | | |  |   |  | | Faverlsuppe | Eintropfsuppe | | | |  |   | | | Faverl | schüchterner, zimperlicher Me... | | | |  |   |  | | Schnackerl- | Bestimmungswort, Bedeutung : k... | | | |  |   | | | lulumäßig | unter jeder Kritik | | | |  |   |  | | Rechnungsausschuss | Rechnungsprüfungsausschuss | | | |  |   |  | | Schubuk (wie man es schreibt ... | Schubkarre für Heu, Klee | | | |  |   | | | Watten | ein Kartenspiel | | | |  |   |  | | Rone | Rote Rübe, Rote Bete | | | |  |   | | | R U S S I | Wichtig, bitte lesen ! | | | |  |   |  | | Fetzenpaganini | abgerissener Mensch, Penner | | | |  |   |  | | Kesselschwing | Kesselhaken, schwenkbar | | | |  |   |  | | Werbe | Kesselhaken, schwenkbar | | | |  |   |  | | Hengst | Kesselhaken, schwenkbar | | | |  |   |  | | Kesselreide | Kesselhaken, schwenkbar | | | |  |   |  | | Reide (2) | Kesselhaken, schwenkbar | | | |  |   |  | | blauer Brief | Kündigungsschreiben | | | |  |   | | | blauer Brief | amtlicher Einschreibebrief | | | |  |   |  | | Tatzelwurm | Lindwurm | | | |  |   | | | Klosettmuschel | WC-Schale, -schüssel | | | |
|
| Neue Kommentare |
|---|
Aus eins mach zwei! (zu Faverl) [ von JoDo am 2012-02-07 06:45:31 ] Das wäre doch das Musterbeispiel für einen berechtigten Doppeleintrag:
Ö: Farferl (1) A: Foafal, Faval D: Suppeneinlage (siehe Kommentar)
Ö: Farferl (2) A: Foafal, Faval D: schüchterner, zimperlicher Mensch, auch: dummes Mädchen
Is´ jå nua a Vuaschlåg! Gibt's das wirklich in NÖ? (zu Kochgock) [ von Koschutnig am 2012-02-06 22:02:13 ] Beim Milchfarferl-Rezept bin ich auf ein nie gehörtes/gesehenes Wort gestoßen:
* Kochgock: Untersatz zum Schutz der Tischfläche vor der heißen Pfanne (Inge Friedl: „Familienleben in alter Zeit: fünf Kinder und mehr“, Wien 2007, S. 150
* Serviert wird die Pfanne auf einem Kochgock. Die Pfanne steht da zuerst flach drauf und wenn alle ausgeschöpft haben, dann wird de ... Weiter ... Mit R? Ohne R? *) (zu Milchfarferl) [ von Koschutnig am 2012-02-06 21:35:25 ] Bauernmuseum Jennersdorf: Eingemachte Mehlfarferl Zutaten: 150 - 200 g Weizenmehl, Prise Salz, Wasser, 1 Ei, 1 L Milch, etwas zerlassene Butter, Zucker, Zimt Zuerst macht man die Faferl: Aus Wasser, Mehl und einem Ei macht man ein Gemisch, ein wenig salzen muss man auch. Das zerbröselt man dann mit den Händen, bis gröbere, größere und keinere Faferln entst ... Weiter ... Ja, koschutnig, (zu Schubbock ) [ von Compy am 2012-02-06 20:30:46 ] tatsächlich ohne "Double B". In früherer Schreibweise war Schiebbock üblich. Doch "Der große Gogelmosch - Das Wörterbuch der Sachsen" (1. Auflage Oktober 2010) gibt den Schiebock mit einem "B" wieder - und so wird er auch gesprochen. Übrigens ist der hier auch als Name für Bischofswerda angegeben. Siehe hierzu http://www.bischofswerda.de/stadt/inhalt.htm "Alljährlich zieht d ... Weiter ... @ Meli: Schon wieder behauptest DU etwas Falsches! (zu R U S S I) [ von Koschutnig am 2012-02-06 19:18:44 ] Ich hab DAS ja nie "behauptet", nur gefragt, WER's wohl ist. Aber ich entschuldige mich gern für jede Verdächtigung, die UNbegründet war. In Ordnung? Es bleiben ja z.B. noch die vielen anderen Orte, aus denen nicht nur bei gelöschten Einträgen und nicht nur bei Einträgen von mir höchst seltsame Geisterbahnfahrer-Beurteilungen gekommen sind. @ Koschutnig.... (zu R U S S I) [ von Meli am 2012-02-06 18:28:55 ] statt erneut die Verdächtigungen die noch immer nicht belegbar sind zu äußern, wäre mMn eine Entschuldigung an Bilge angebracht!!
Da ja die Behauptung von dir Bilge hätte die 4 Villacher Wertungen gemacht, durch eska widerlegt worden !
"Bratelgeiger" ist die standardisierte Normalform (zu bradeln, Bradlgeiger) [ von Koschutnig am 2012-02-06 18:02:32 ] und "Bratlgeiger" wird sie gern ugs. geschrieben * Bei Rosegger heißt er "Bratelgeiger" - http://tinyurl.com/6rarnxf
* 1925 erschien "Der Bratelgeiger", Tiroler Erzählungen von Rudolf Greinz, und der wurde zufällig im Innsbrucker Vorort Pradl geboren (Greinzgasse Wien XXII) * Mit der Erklärung "Bratelgeiger = Bratschengeiger" haben die engl. Autoren einer Anthologie dt. ... Weiter ... Schnackerlfirma und Schnackerlbude (zu Schnackerl-) [ von Koschutnig am 2012-02-06 17:32:05 ] sind vorhanden, doch da gibt's auch die Schnackerlbahn, den Schnackerlzug, den Schnackerl-Lohn, das Schnackerl-Honorar (statt 12 bloß 6 Mill. € für die Hypo-Bewertung?), den Schnackerl-Betrieb, sogar die Schnackerl-Noblesse: "Alles auf Credit oder die Schnackerl Noblesse" in der
Wien-Bibliothek im Rathaus, ein Rollenbuch- Manuskript mit eigenhändigen Einfügungen von Nestroy, mit ... Weiter ... Ohrfeige? (zu Tachtel , die) [ von Koschutnig am 2012-02-06 16:30:05 ] Ist die Tachtel/Dachtel wirklich eine "Ohrfeige"? In meiner Wahrnehmung ist sie jene körperliche Misshandlung, die Special Agent Leroy Jethro Gibbs seinem Senior Field Agent Tony DiNozzo in der US-TV-Serie "Navy CIS" regelmäßig angedeihen lässt. Als "Aufmerksamkeits-Tachtel" schätzte sie ja auch Bischof Krenn. Das kann nicht das Erziehungsmedium der "g'sundn Watschn" sein! s. http://ti ... Weiter ... o,o, der eska - (zu R U S S I) [ von Koschutnig am 2012-02-06 15:28:22 ] ein leibhaftiger Villacher, na sowas! Das ist jetzt aber wirklich ein Lei-lei-Thema für den Villacher Fasching! Die Beurteilungen der gelöschten Einträge waren also hilfreich gemeint? Allerdings sind
Beurteilungen ja erst entdeckbar nach dem Aufmachen der leeren Einträge - und dazu müsste ich ja wohl gleichzeitig bemerken, dass da nichts steht. Leid tut's mir aber, dass ich dich f ... Weiter ... Kasperlpost - von eska (zu R U S S I) [ von eska am 2012-02-06 13:14:28 ] Lieber Koschutnig!
Ich versteh die ganze wilde Diskussion hier nicht aber zu den Villacher Bewertungen deiner leeren Einträge kann ich Folgendes beitragen:
Ich schau mir gerne deine Worteinträge an, indem ich deinen Namen aufrufe.
Als das letzte Mal dann nicht nach Datum sortiert war, standen zuoberst vier leere Einträge.
Meine Einschätzung war, dass du die übersehen und vergessen hast zu ... Weiter ... Verschwunden (zu anbrantscheln) [ von Koschutnig am 2012-02-06 11:48:38 ] ist auch die von Klaser am 2012-01-14 23:34:15 als "Topfen" beanstandete Beurteilung
@Klagenfurt(Stadt): Dank an den unsichtbaren Wander-Beurteiler! @ Compy: Sachsen - (zu Schubbock , Schubock) [ von Koschutnig am 2012-02-05 19:17:52 ] nicht einmal mehr ein Double B ? ( Was ist da Österreichs Triple A-Verlust dagegen!)
Der Ausdruck "Schie be bock" ist Bestandteil der Oeconomischen Encyclopädie (1773 - 1858) von J. G. Krünitz, „Schiebebock, s. unter Schiebkarren.“
Schiebkarren , Schubkarren: ein mit einem kleinen Rade versehenes Gerüst, welches aus zwei langen Hölzern, mit Quersprossen v ... Weiter ... Die bis vor kurzem (zu Schubuk (wie man es schreibt weiß ich nicht)) [ von JoDo am 2012-02-05 18:44:17 ] hier aufscheinende Bewertung war von mir, JoDo.
Da sie zu Missverständnissen geführt hat, habe ich sie entfernt.
Meiner Meinung nach ist das Wort gut, kein Ausspracheeintrag, verdient also eine positive Bewertung. Natürlich kann ich mich irren, und warte also noch eine Weile auf zusätzkliche Reaktionen, bis ich dieses Wort dann neuerlich beurteile. |
| |
|