0 stars - 4 reviews5

Franui



Name einer Almwiese in Innervillgraten (unterhalb der Kreuzspitze)


Wortart: Substantiv
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 29.11.2007
Bekanntheit: 27%  
Bewertungen: 1 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Franui

Ähnliche Wörter

Firn
-2 
Firn
+3 
frogn
+2 
frougn
+2 
führen
+1 
führen
+2 
vaorgn
+3 

Kommentare (3)


jetzt trau ich mich was:
Dieses Wort stammt aus Osttirol - Innervillgraten, und war mir bis vor Kurzem unbekannt.
Da gibt es aber die "Musikbanda" gleichen Namens und deren Leiter, Andreas Schett, erklärt die Herkunft des Namens wie oben http://oe1.orf.at/artikel/284859
Das Wort ist rätoromanischen Ursprungs und verweist auf die geografische Nähe
zum ladinischen Sprachraum in den Dolomiten.
JoDo 29.11.2007


Welcher Dialekt ist das denn ? ?
Osttirolerisch
JoDo 01.10.2011


Franui
nennt sich nach der Osttiroler Alm eine ganz wunderbare Musikgruppe, die Schubert-, Brahms- und Mahler-Lieder aufgenommen hat und mit "Frische Ware. Musik für Totengräber" im Jahr 2000 auch
„die gnadenloseste Totenmusik-CD, die auf den Markt gekommen ist“ („Der Standard").
Die beiden Hauptkomponisten der Gruppe Andreas Schett und Markus Kraler reden über FRANUI - das Wort, die Entstehung der Gruppe und ihre ganz andere Musik - auf
[https://www.youtube.com/watch?v=zupWt_zrIhs%23t=Video::::]

r>

Anhören!

Gespielt haben sie übrigens schon bei den Bregenzer Festspielen und im Burgtheater, bei der Ruhr-Triennale und beim Theater-Festival in Parma, bei Festivals im elsässischen Mulhouse, in Hannover und in Halle/Saale, im Deutschen Schauspielhaus in Hamburg und im Grand Théâtre du Luxembourg und in Berlin und in München und, und.
Koschutnig 01.10.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.