5 stars - 6 reviews5

Bandl

das,

Tonband od. Video(Cassette); Anrufbeantworter; Mailbox


Wortart: Substantiv
Kategorie: Technische Begriffe
Erstellt von: rolandschweiger
Erstellt am: 20.01.2008
Bekanntheit: 63%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Bandl

Ähnliche Wörter

Bandl
+2 
Bändli
+2 
banödl
+1 
Bantl
+2 
Beandl
+2 
Bendlua
+3 
Bindl
+1 
Bindl
+2 

Kommentare (6)


ich hab Dir 'was aufs Bandl g'sprochen!
Auch im Zeitalter von digitalAUDIO in allen Varianten, verwenden viele alte Leute immer noch das "Bandl" womit ursprünglich ein Tonband gemeint war, später eine (Audio)Cassette.
Weil die frühen Anrufbeantworter ebenfalls mit Audiocassetten ausgestattet waren, wurde das Bandl auch gern als Synonym für Anrufbeantworter genommen.
Auch die VHS- betaMax und co. Video-Cassette wurde gern als Bandl bezeichnet: Hau mal das Bandl vom Urlaub rein! = leg das Urlaubsvideo ein!

Meine Mutter sagt selbst heute noch
"hör mal Dein Bandl ab"
wenn sie mir etwas auf die Mailbox des Handys gesprochen hat.
rolandschweiger 20.01.2008


Fast klar,
dass 'Band' auch für digitale Aufzeichnungsmethoden ohne mechanisch bewegtes Speichermedium verwendet wird. Man sagt ja auch noch "filmen" zum Aufnehmen mit der Videokamera, denn ich habe bis dato kein adäquates Wort dafür gehört. "Du wirst gevideot"? Das von manchen in Verkehr gebrachte Verb "videografieren" gefällt mir nicht, weil es eines von den ganz schiachen Griechisch-Lateinisch-Mischmaschwörtern (so wie Vinothek (statt richtig Önothek)) ist. Von den fast immer anachronistischen Symbolen und Piktogrammen (heute noch Telefone mit Wählscheibe, Posthörner für eingegangene E-Mails, Sanduhren für Wartezeiten am Computer) soll hier einmal ganz abgesehen werden.
Brezi 20.01.2008


Tatsächlich gehörter Satz:
"Hau des andere Bandl eine!" - Leg die andere Kassette ein. So etwas kann ein Germanist, der österreichischen Dialekt nur aus Büchern gelernt hat, im Leben nicht erfinden.
Brezi 20.01.2008


Eine sehr komische Frage habe ich noch:
Ist ein Bandlkramer nun ein Video- und Audiotape-Shop???
Brezi 20.01.2008


an brezerl.. du manst a aunders Bandl.. nimm des Bandl aus de Hoar
Bandlkramer.. siehe hier. erklärung
Bandlkramerlandl
Amalia 20.01.2008


... bin geradezu verliebt
in altmodische Bezeichnungen!
Warum sollte man zu einem Ton/Bildaufzeichnugssystem nicht "Bandl" sagen, auch wenn es ein Speicherchip oder eine Festplatte ist!
Genauso, wie auch eine PLATTE eine Platte bleibt, egal, ob es sich dabei um eine Schellack, Vinyl, CD, DVD, blueray, oder was immer handelt.
JoDo 31.05.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.