5 stars - 4 reviews5

Kiefer

das,
[ des Kiefa ]

Kiefer, der


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Gonzales
Erstellt am: 28.10.2009
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kiefer

Ähnliche Wörter

Gfraß
-1 
Gfri
+2 
Koffer
-1 
Koffer
-1 
Koffer
-2 
Koffer
-1 
Koffer
+4 
küofora
+3 

Kommentare (3)


"Fachsprache" von Medizinern? Von "normalen" Leuten hab ich's noch nie gehört!

Das Kiefer, das Monat, das Prospekt, das Teller, der Radio, das Fauteuil, der Butter, etc.: deutsche Sprak - schwere Sprak! (frei nach M. Riccaut de la Marliniére in Lessings "Minna von Barnhelm"). Wie leicht hat man es sich doch im Englischen gemacht!
Koschutnig 30.10.2009


Die Bezeichnung "Kiefer" (n) für die beiden Schädelknochen, auf denen die Zähne sitzen, ist österreichische Umgangssprache, nicht österr. Standarddeutsch. Aussprache: [ˈkiːfɐ]

Gemeindeutsch: der Kiefer

(Duden)
.
Standard 13.07.2016


Gruselig:
Verspanntes Kiefer, verspanntes Gehirn.
Verspanntes Gehirn, verspanntes Leben.
So einfach könnte man es ausdrücken, um den Zusammenhang zwischen Kiefergelenk und Wohlbefinden darzustellen. Das Kiefer als bioenergetisches Gelenk, stellt eine Verbindung zwischen Physis und Psyche her. Es dient einerseits dem Ausdruck vom Vitalität, Kraft und Selbstbehauptung, kann aber bei Stress, der nicht mehr adäquat bewältigt werden kann, selbst in massive Dysbalance gelangen.
source: Elmar Meierzedt

Tröstlich,
da aus Deustchland:
1804/05 schreibt ein Doktor aus Würzburg:
im Antlitze zeigt sich das Unterkiefer mit dem Kopfe einen grofsen Rachen bildend, ein schwarzer Halbring bezeichnet das Auge
source: Lorenz Oken, „Die Zeugung“

und jüngst doktort ein Doktor med. von der Pneumologischen Klinik Waldhof-Elgershausen, D-35753 Greifenstein, für andere Doktores im Abschnitt 46.1:
(Berlin-Heidelberg 2000)"> Mitdem sogenannten Esmarch-Handgriff wird das Unterkiefer im Kiefergelenk nach vorne geschoben; dadurch wird der Hypopharynx frei.
source: Peter Hien, „Praktische Pneumologie für Internisten und Allgemeinmediziner"
(Berlin-Heidelberg 2000)

Dem Oberkiefer geht’s dann besser, denn der erhält auf S. 534 sein ihm zustehendes maskulines Geschlecht zurück:
Wenn die Maske auf den Oberkiefer drückt,....
source: Hien, Praktische Pneumologie

Koschutnig 13.07.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.