0 stars - 1 reviews0

Rochel

der, -s,
[ Rochl ]

Zorn


Wortart: Substantiv
Kategorie: Zwischenmenschliches Veraltet, Historisch
Erstellt von: albertusmagnus
Erstellt am: 04.12.2009
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Rochel

Ähnliche Wörter

Rechl
-2 

Kommentare (2)


Hochsprachlich
und so auch in Deutschland verbreitet: einen Rochus haben
albertusmagnus 20.05.2010


Der Name Rochus bedeutet:
• vom französischen Roch = Fels abgeleitet: ´Der Fels´
• vom althochdeutschen Rochwald; zusammengesetzt aus HROK (got. hrukjan, althochdeutsch: rohon = schreien, brüllen, rufen) und WALTEN (althochdeutsch: waltan = walten). Bedeutet: Der, welcher des Schlachtrufes waltet. ´Rufer der Schlacht´.
• als Nebenform Rochowaöt = Führer im Kampf, Herrscher.
• der germanische Begriff ´Rohan´ bedeutet ´den Schlachtruf ausstossen´.
• im Langenscheid lateinisch (spätlateinisch) steht Rocus/Rochus für ´Turm´ im Schachspiel.

Ausdruck: (vorwiegend im Ruhrgebiet, Deutschland verwendet): ´einen Rochus haben´ - Zorn, Wut haben (auf jemanden)

http://www.music-express.ch/rochus/
JoDo 21.05.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.