4.2 stars - 6 reviews5

tak : agil, körperlich oder geistig gut...


+4

tak

agil, körperlich oder geistig gut beisammen sein


Art des Wortes: Verb

Kategorien: Zwischenmenschliches, Gemütszustände, Befindlichkeiten, Veraltet, Historisch

Erstellt von: Hoerersdorf am Jun.2011

Ähnlich klingend:  
duck
+2
   
Toik
+1
   
Deka
+8
       
Tuck
-1
       
Deka
-1
       
dag  
+52
       
Tacke  
+38
       
dagg
+3
   
Toka
+1
   
Tuck
+2
   
Tog
+2
 

Links: Österreichisches Wörterbuch : tak V W

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

  


Bekanntheit

Ab zehn Bewertungen erstellen wir eine Karte Österreichs mit der Bekanntheit des Wortes. Du kannst Dir aber die aktuelle Karte ansehen.

Bewertungen (8)



0
tak
Beispiel: Der alte Mann ist noch sehr tak, der macht mit 80 Jahren noch alleine das Heu.
von Hoerersdorf am Jun.2011

 
0
Kann es sein,
dass das vom böhmischen: "tak" - wie auch, wohlan, als, also, dann, derart, dergestalt, dermaßen, nur so, so, solchergestalt, solchermaßen, solcherweise, somit, sowie auch aus, sowie auch von, sowohl auch vonherkommt?
von JoDo am Jun.2011

 
0
>> siehe: Für dieses Wort gibt es einen anderen Eintrag.

dagg
von Bilgelik570 am Jul.2011

 
0
tak
Tak ist jedoch die richtige Schreibung! Wie bereits Jodo geschrieben hat, kommt dieses Wort aus dem tschechischen und heisst soviel wie "wohlauf, wohlan, ...
von Hoerersdorf am Jul.2011

 


  Anmelden zum Kommentieren






Links: RusswurmAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.