5 stars - 1 reviews5

Zeas


[ Seas ]

ein österreichischer Willkommensspruch (vor allem unter Freunden beliebt!!!)


Kategorie: Zwischenmenschliches Jugendsprache
Erstellt von: manuel.schierl
Erstellt am: 02.02.2015
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Zeas

Ähnliche Wörter

ös, ees
+4 
Sausa
+3 
Seas
+6 
Seas
+3 
Sissi
+3 
Sissi
+2 
Sissy
+3 
Soiz
+1 
Sozi
+1 
Suiz
+2 
Susi
+1 
Xsi
+1 
Zuz
+17 
Zuz
-1 
z` (=zu)
+2 

Kommentare (2)


Kommt von Servus > Servas, > Sea'as > Seas ist also richtiger als mit "Z"
gruberin 11.02.2015


Wenn, wie im Eintrag angegeben, die Aussprache tatsächlich [ Seas ] lautet, weshalb dann der Eintrag mit Z-? Offizielle Schreibweise, die hier erwünscht ist, kann's ja nicht sein!

"Seas" ist jedoch so geschrieben bereits 2x vorhanden - siehe unter "Ähnlich klingend"

Und noch was: Ist die Maulfaulheit, die das Schließen des Mundes mit den Schneidezähnen auf der Unterlippe zur Erzeugung des stimmhaften [v]-Lautes zwischen des silbentragenden Vokalen verhindert , ein so sehr österreichisches Phänomen, dass es eines nunmehr 3-maligen Eintrags würdig ist?
Koschutnig 20.02.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.