3.4 stars - 76 reviews5

Feldstecher

der, -s, -

Fernglas


Wortart: Substantiv
Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 25.01.2006
Bekanntheit: 76%  
Bewertungen: 58 7

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Feldstecher

Kommentare (4)


"Feldstecher" ist ziemlich sicher nicht österreichisch
Das Wort ist in der deutschen Umgangssprache genauso bekannt. Woher kommt die Annahme, dass das österreichisch ist? Habe im Netz keinerlei Hinweise darauf gefunden.
1xEUROPA 31.10.2007


@1xEuropa..
Du liegst da nicht schlecht mit deiner Einschätzung wie ich das sehe. Feldstecher und Fernglas --meine Meinung-- da verhält es sich so...Den Feldstecher als Gerät und Wort verwenden und benutzen alle die, die es im Dauergebrauch haben. Soldaten des Bundesheeres, Förster, Jäger -- Menschen mit seltenem Gebrauch dann eher das Fernglas. Das Glas eben, weil es besser passt. Ein Opernstecher ? pff, dann doch besser das Glas hierfür. Von meiner subjektiven Meinung (ohne jeden Nachweis) wird es in beiden Ländern so gehandhabt. Da aber soviele Topbewertungen vorhanden sind, möchte ich wie eingangs geschrieben sagen, das Deine Meinung nicht alleine dasteht. -> dankscheen griast di
dankscheen 31.10.2007


Feldstecher:
HINAUS aus dem Wörterbuch! Gemeindeutsch! "größeres Fernglas: wir beobachteten das Wild durch den F." (DUDEN Bedeutungswörterbuch. Der gr. Duden Bd. 10) ---
DDR-DUDEN, Leipzig 1976: "Feldstecher: Fernglas"
Koschutnig 20.05.2008


der Feldstecher, das Fernglas (gmd.)

(Duden)
Standard 13.06.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.