1.7 stars - 6 reviews5

Siphon

das,

Sodawasser


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 23.12.2006
Bekanntheit: 72%  
Bewertungen: 4 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Siphon

Ähnliche Wörter

Safn
-1 
saufn
+2 
siffen
+1 

Kommentare (3)


Vorrichtung zum Getränkeausschank:
Zapfstelle, durch das Zuführen von Kohlensäure werden Wasser, Bier, Softdrinks zu dem Zapfhahn hinaufgedrückt. Das reine, mit Kohlensäure angereicherte Wasser wird ebenfalls nach der Ausschankvorrichtung Siphon oder auch fälschlicherweise Sodawasser genannt. http://de.wikipedia.org/wiki/Siphon
JoDo 23.12.2006


Text:
mir hot heit dramt, es gibt kan wein mehr, es gibt nur kracherln und siphon
Brezi 16.05.2007


Siphon für den Hausgebrauch
50er: Schwere drahtgeflechtarmierte Glassflaschen, ca. 1 Liter Inhalt, kleine Co2-Patronen (konnten wiederbefüllt werden) [unsere ist irgendwann verloren gegangen] -- 60+70er: Aluflaschen, CO2-Patronen als Einweg -- 80er: nur in Reservaten (Altwarentandlern) gesichtet -- 90er+: Vollplastik - WasserMaxx u.ä.
ChrisB 26.08.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.