5 stars - 2 reviews5

Schintn



Schale


Erstellt von: Azmodes
Erstellt am: 17.04.2007
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Schintn

Ähnliche Wörter

schinten
+5 
schinten
+2 
schintn
+2 
schneidn
+2 
schneidn
+1 
schnoatn
+3 
schnodan
+4 

Kommentare (4)


Hat das was
mit dem Schinder (Abdecker) zu tun, oder ist das ganz was anderes?
JoDo 18.04.2007


Apfelschale Kartoffelschale usw
aus der Opfeschintn kann man Früchtetee machen, wenn man sie trocknet; die Erpfeschintn schmeiss ma ah net weg, die kommt in den Sautrog
Amalia 10.07.2007


Und da is mir noch was eingefallen:
Meine Oma warf zu der Weihnachtszeit immer de Opfeschint und und de Oranschnschöla auf die heisse Ofenplatte.
Ob man in de die Schöla kennt?
Amalia 01.08.2007


Die Schöla
sind a) mir geläufiger als die Schintn und b) in .de sicher nicht bekannt, auch in Bayern nicht, da wette ich.
Brezi 01.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.