5 stars - 11 reviews5

Brausetasse : Duschwanne


+11

Brausetasse

Duschwanne


Art des Wortes: Substantiv

Erstellt von: Meli am May.2007

Links: Österreichisches Wörterbuch : Brausetasse V W

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

  


Bekanntheit

SlowenienLiechtensteinDeutschlandKroatienTschechienSlowakeiUngarnItalienSchweizNiederösterreichSt. PöltenWienWienSteiermarkGrazKärntenKlagenfurtBurgenlandEisenstadtOberösterreichLinzSalzburgSalzburgTirolInnsbruckVorarlbergBregenzHier geht es zur Karte auf Bezirksebene.
Die Bekanntheit des Wortes ergibt sich aus den einzelnen Beurteilungen für das Wort und dem angegebenen Heimatbezirk des Benutzers.

Bewertungen (11)



0
Eins der unbeachtensten Wörter die doch in der Tat nur in Österreich so benannt werden!
von dankscheen am Jul.2014

 
0
Paderborn ist zwar nicht in Österreich, doch vllt. sind die Ottofond-Leute Zujewanderte (Zuagraste) aus Ösiland: http://www.ottofond.de/2-Wir-%FCber-uns.html

Nachtrag: Wird wohl so sein, denn nun - 2016 - sind die damaligen "Brausetassen" verschwunden. In den Duschen gibt's dort nur mehr "Duschwannen" und "Duschtassen" ( - "mit abnehmbarer Schürze").

Allerdings: Bei Hellweg.de aus Dortmund existiert sie noch, die Ottofond Brausetasse:
Brausetasse »Maui VK«, 900x900x25 mm
Ottofond Brausetasse »Maui VK« 900x900x25 mm
Die weiße, formschöne Acrylbrausewanne wird aus hochwertigem, volldurchgefärbtem, gegossenem Sanitäracryl hergestellt
Quelle: Hellweg. Die Profi-Baumärkte GmbH & Co. KG, Zeche Oespel 15, 44149 Dortmund


Und warum
bietet Hornbach.de zwar nur Duschwannen an,
aber ein Siphon fürBrausetasse1 ½" weiß
Art. 1391511
und ein Standrohrventil für Brausetassen Ø 52 mm
Art. 1356485 ?
s.http://www.hornbach.de/shop/suche/sortiment/Brausetasse
von Koschutnig am Jul.2014

 
0
An Joachim...Schleckapatzl.... laaach LG Meli
von Meli am Mar.2016

 
0
Macht mir nix, Hab noch Riesenliste und kann verschenken noch :-) Aber dann könnte ich und wäre noch sogar frei eintragen: Braustassenstoppelkette ;-) :-)
von Joachim_Dorner am Mar.2016

 
0
Bitte nicht !! :
Stoppelaal, Stoppelachtung, Stoppelangel, Stoppelapfel, Stoppelast, Stoppelauge, Stoppelbanane, Stoppelball, Stoppelbahre, Stoppelbank, Stoppelbarren, Stoppelbart, Stoppelbaum, Stoppelbauer, Stoppelbeet, Stoppelbeule, Stoppelbett, Stoppelbibel, Stoppelbiber, Stoppelbirne, Stoppelbitte, Stoppelblei, Stoppelbleistift, Stoppelblick, Stoppelblitz, Stoppelblume, Stoppelbluse, Stoppelboden, Stoppelboot, Stoppelbrille, Stoppelbub, Stoppelbus, Stoppelbürste, Stoppelbüste, Stoppeldame, Stoppeldank, Stoppeldieb, Stoppeldiener, Stoppeldienst, Stoppeldonner, Stoppelrebe, Stoppeldüne, Stoppelelefant, Stoppelei, Stoppeleiche, Stoppeleile, Stoppeleis, Stoppeleisen, Stoppelerde, Stoppelerdbeere, Stoppelesel, Stoppelfeige, Stoppelfeld, Stoppelfichte, Stoppelfisch, Stoppelflasche, Stoppelfläche, Stoppelflegel, Stoppelfrau, Stoppelfuß, Stoppelfutter, Stoppelglanz, Stoppelglut, Stoppelglück, Stoppelgras, Stoppelgräuel,
von hertaleis(at)sonnenkinder.org am Mar.2016

 
0
🚿 👍 ➡ absolutely austriazism
von Sapperlot am 05.Feb.

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Jerga Urbana | NLP | Sprachen Lernen | Master | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.