5 stars - 8 reviews5

Ẹrdäpfelkäse, Ẹrdäpfelkas

der,
[ erdöpfökas ]

Kartoffelkäse; ein Aufstrich aus zerdrückten Kartoffeln, Rahm und Gewürzen


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Ely
Erstellt am: 15.10.2007
Region: Wels-Land (Oberösterreich)
Bekanntheit: 96%  
Bewertungen: 8 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Erdäpfelkäse, Erdäpfelkas

Kommentare (2)


Erdäpfelkas
Aufstrich aus folgenden Zutaten: Erdäpfel gekocht und gepresst, Sauerrahm/Schlagobers, Salz, Pfeffer, mit Paprikapulver bestreut serviert. Findet man in OÖ bei Mostheurigen, wenn man Brettljausn oder 3-Käse-Teller (Topfenkas, Erdäpfelkas und Kochkäse) bestellt.
Ely 15.10.2007


Eine Spezialität aus ÖO.
Ebenso der Kochkäse, den ich nicht wirklich mag, oder nur in geringen Mengen, Topfenkas hingegen ist super, da gibt es in jeder Region ne andere Zubereitungsart. Wir nehmen nur Topfen/Rahm/Salz/Pfeffer/Paprika/Schnittlauch, als Variante mal Zwiebel reinschneiden.
Amalia 17.10.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.