5 stars - 1 reviews5

wuzeln : Fingerabdrücke abnehmen


+1


  

wu̲zeln

Fingerabdrücke abnehmen


Art des Wortes: Verb

Kategorien: Arbeitswelt, Humorige Bezeichnungen

Tags: Jargon

Erstellt von: Koschutnig am May.2008

Ähnlich klingend:      
wuzeln  
+80
   
wuzeln  
+2
                 

Links: Österreichisches Wörterbuch : wuzeln V W

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

  


Bekanntheit

Ab zehn Bewertungen erstellen wir eine Karte Österreichs mit der Bekanntheit des Wortes. Du kannst Dir aber die aktuelle Karte ansehen.

Änderungen (2)


Bewertungen (2)



0
wuzeln(4)
Polizeijargon, möglicherweise nur lokal. Gehörtes Beispiel am Ende einer Einvernahme/Vernehmung: "Wir bringen ihn jetzt hinüber zum Wuzeln."

Die Polizei gebraucht's, doch auch der anderen Seite ist dieses Wuzeln/Wutzeln bekannt:
"wutzeln - Abnehmen von Fingerabdrücken, siehe auch Klavier spielen"
Quelle: KAI - Koop. von Angehörigen von Inhaftierten, Häfn Wörterbuch

von Koschutnig am May.2008

 
0
I hau mi ò !
Wer weiß, wie die Kiwerer die Abnahme der DNA-Probe bezeichnen ?
Ich schlage vor: "Zahnfleisch-Bürsteln" ;-)
Dann kriegt die Redensart
"der kommt auf dem Zahnfleisch daher"
plötzlich wieder einen ganz neuen Sinn !
Und es gibt einen neuen Eintrag auf Ostarrichi ...

von Remigius am May.2008

 
0
= "Fingerabdrücke nehmen" - verbannt von Kai Wintherbauer: „nicht üblich“ -
Na, da sollte der Junge sich beim Dealen halt nicht erwischen lassen, sonst würde er merken, wie üblich das Gewuzeltwerden ist:
wutzeln - Abnehmen von Fingerabdrücken, siehe auch Klavier spielen
Quelle: KAI - Koop. von Angehörigen von Inhaftierten, Häfn Wörterbuch

von Koschutnig am Jul.2015

 
0
"Nicht üblich"? - Wer gewährt dem Verbannten Asyl?
von Koschutnig am Feb.2016

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Jerga Urbana | NLP | Sprachen Lernen | Master | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.