2.5 stars - 6 reviews5

Schwaig

die,

Alm, milchverarbeitender Almbetrieb


Wortart: Substantiv
Kategorie: Arbeitswelt Natur Orts- und Raumangaben
Erstellt von: JoDo
Erstellt am: 30.05.2008
Bekanntheit: 47%  
Bewertungen: 4 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Schwaig

Ähnliche Wörter

scheiwig
+2 
Schwuko
+1 

Kommentare (6)


im Ostalpenraum
speziell im "Wechsel"gebiet (Mönichkirchner Schwaig).
JoDo 30.05.2008


Daher der häufige Familienname "Schwaiger".
Remigius 30.05.2008


Topwort...
und Daumen rauf! Übrigens....früher in alten Volksliedern wurde die Sennerin auch *Schwaigerin* genannt. Lg Meli
Meli 31.05.2008


@ meli: Genau!
" ... wãnn´d Schwoagrin auf de Oim auffegeht, jå dãnn wiads lustig sein. Trihulio ... "
JoDo 31.05.2008


"wenn, dann nur noch extrem selten in Nutzung"
... und das rechtfertigt -2/-100?
JoDo 01.10.2011


Skizzen aus Oberbayern 1872:
Auf den Alpen des Berner Oberlandes heißt Schwaiger derjenige erwachsene Senne, welcher den Käse verfertigt, und in demselben Sinne werden auf den oberösterreichischen Alpenwirthschaften die Sennerinen Schwaigerinen genannt.
Ein bayrisches Schnaderhüpfl singt:

Schwoagerin du bist mei Freud,
Wenn ma's Küehl auf d'Alma treibt,
Und's Vieh auf der Alm
Des thuat schö umma grasn,
d'Schwoagerin nimmt ihr Hörndl
Und thuat so liebli blasn.

Jetzt heißt Schwaige am Rande des Hochlandes einfach Bauernhof.
source: Heinrich Noë, In den Voralpen. Skizzen aus Oberbaiern (1872)

Koschutnig 30.09.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.