4 stars - 5 reviews5

Palmbuschen

der,

Gesteck aus blühenden Weidenzweigen und Blumen


Wortart: Verb
Erstellt von: poemsszoncsocom
Erstellt am: 21.07.2008
Bekanntheit: 76%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Palmbuschen

Kommentare (4)



Meli 22.07.2008


Palmkätzchen
(also Weidenknospen) sind sicher das Zentrale am Palmbuschen. M. w. ist es möglich, aber nicht nötig, dass die Kätzchen blühen. Zierat wie Blumen, Schleifen usw.: sicher auch oft dabei. Ich habe sogar einen Buschen mit kleinen Ostereiern gesehen, allerdings war der nicht für den liturgischen Gebrauch bestimmt.
@meli: ich hab auf deine Bewertung gewartet, um sicher zu sein, dass das in Deutschland nicht genau so heißt.
Brezi 22.07.2008


auch Palmbesen
nebst Palmkätzchen auch mit Buchsbaum, Schleife, seltener Osterei - vgl. auch die Palmlatten in West-Österreich
biba 30.07.2012


Palmbuschen oder Palmbesen werden auf einen Stab, teilweise auf lange Stangen gebunden mit Palmkätzchen, Buchsbaum, Segenbaum, Hasel, Stechpalme, Efeu, manchmal auch Wacholder,
OTTO 30.03.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.