Deutsch - Österreichisch : Zorn - Rage

Österreichisches Wörterbuch 
Suchwörter
Wortfilter
Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge


ElitePartner.de

Weitere Links:

iPhone Programme


Dekor Farben


Internet Wetten


Haushaltsbuch


Alexithymie


Alexithymia


Money Management


Sportwetten


Alooha Sprache
Language Community

      
  


Deutsch - Österreichisch : Zorn - Rage


Österreichisch :

Rage , die , - , -

Aussprache :

Raasch, de

Deutsch :

Zorn

 
Eingereicht von :wuppl ( Region : Wien 5.,Margareten)
Eingereicht am :2009-01-13 13:35:56
Verwendung :ugs
 
Kategorien :Zwischenmenschliches,  Gemütszustände, Verfasstheiten, Befindlichkeiten


Kommentare
ich war mir zwar net sicher... [ von wuppl am 2009-01-13 13:37:18 ]
...aber auf deutschen websiten habe ich den zorn net gefunden sondern immer nur das englische wort rage aber niergends(t) "die raasch"
[ von wuppl am 2009-01-13 13:37:45 ]
In der Aussprache [ von Koschutnig am 2009-01-13 16:42:58 ]
gibt's österreichisch wirklich einen Unterschied zum Gebrauch in deutscher Umgangssprache, wo hinten noch ein schwaches '-e' zu hören ist.
Der Ausspracheunterschied D : Ö findet sich auch in Duden Mannheim und DDR-Duden Leipzig.
'Rage'(= Wut, Raserei) kommt aus dem Frz., und wie die Hälfte ihres Wortschatzes haben die Engländer ihr "rage" ebenfalls aus dem Frz. übernommen.
gibt es in D genauso [ von zott am 2009-01-16 09:21:29 ]
http://www.abendblatt.de/daten/2007/05/19/742528.html In Rage gebracht: Merkel streitet mit Putin
@zott unbestritten [ von wuppl am 2009-01-16 12:59:44 ]
gibts das auch in D aber hier ist der eigentliche clou des wortes die aussprache wie schon koschutnig anmerkte

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


© 2000-2011 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB

Letzte Aktualisierung: 16:23:40#