0 stars - 3 reviews5

Wiederaufnahmeklagebegehren

das, s, -

Einbringung einer gegen Revisionsentscheidung und Berufungsurteil gerichtete Restitutionsklage


Wortart: Substantiv
Tags: rechtssprachlich
Kategorie: Amts- und Juristensprache
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 23.03.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Wiederaufnahmeklagebegehren

Kommentare (6)


Da das ursprünglich hier stehende Ersatzwort durch die Erlösung des Originals obsolet geworden ist, hab ich es durch dieses niedliche und noch längere Wort der österr. Rechtssprache ersetzt
Der österreichischen Wiederaufnahme- oder Wiederaufnahmsklage entspricht rechtlich NUR die deutsche Rsstitutionsklage, wohingegen t sich eine Wiederaufnahmeklage in Deutschland auch auf eine Nichtigkeitsklage beziehen kann. Näheres unter meinem Eintrag Wiederaufnahmeklage, Wiederaufnahmsklage
Koschutnig 23.03.2016


Zur Kommentarentfernung:
Ach, Leisita, fühlst du dich angesprochen? Bist du’s, der hinter dem вихрь :-) steckt? Bist ja immer wieder schnell bei der Hand mit dem Entfernen.
Doch wie nennst du ein völlig groteskes Entfernen von etwa 5 Dutzend tadelloser Einträge durch diesen вихрь :-)wie bei dem Originaleintrag Wiederaufnahmeklage ? Und wie die 100e erbärmlicher Negativbeurteilungen meiner Einträge unter „leisita“ o.ä.? Möchtest du, dass ich sie aufzähle?
Koschutnig 24.03.2016


Bitte die Unterhaltungen dieser Art nicht im Öffentlichen führen, dafür gibt es interne Unterhaltungsmöglichkeiten. Sichtbare Probleme die User miteinander haben sind nicht förderlich für die Allgemeinheit es jeder mitlesen muss. Danke !
shadow 25.03.2016


Interne Unterhaltungsmöglichkeiten? Mit jemandem wie diesen beiden soll eine Unterhaltung möglich sein? Und außerdem - du schreibst das ja auch öffentlich!

Und grotesk:
Mein Vokabular wird beanstandet, aber nicht das Verhalten, mit dem es gekennzeichnet werden muss. Wie anders soll ich's denn beschreibe? Vorschläge???
Gerade DAMIT es andere erfahren, schreib ich das hier über das Verhalten eines вихрь :-) , der schon viele Dutzende meiner Einträge unsichtbar gemacht hat und überdies zusammen mit etlichen anderen (Namen wie Leisita gefällig? ) bereits Hunderte meiner Einträge von Grün auf Null gesetzt hat. Ich hoff doch sehr, dass viele sich das anschaun.
Koschutnig 25.03.2016


Das Erstgericht wies das Wiederaufnahmeklagebegehren ab. Die vorgelegten Urkunden seien weder geeignet, die Wiederaufnahme hinsichtlich des Hauptbegehrens, noch hinsichtlich der dagegen eingewendeten Gegenforderung zu begründen.
source: RIS – OGH Entscheidung v. 15.04.1999
Die wiederaufnahmsbeklagte Partei bekämpft diese Entscheidung mit einem als Berufung bezeichneten Rechtsmittel mit dem Antrag, das Wiederaufnahmeklagebegehren des Wiederaufnahmsklägers, gerichtet auf die Wiederaufnahme des Verfahrens 48 C 214/91 des Bezirksgerichtes Innere Stadt Wien, 42 R 15/92 des Landesgerichtes für ZRS Wien, zurückzuweisen, in eventu abzuweisen und die Entscheidung des Landesgerichtes für ZRS Wien vom 17.2.1992 42 R 15/92-15 wiederherzustellen
source: Jusline –OGH v. 27.05.1993

Koschutnig 25.03.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.