0 stars - 1 reviews5

Kindergartenpädagoge : Kindergärtner


-1

Kindergartenpädagoge

der, -n, -n
Kindergärtner


Art des Wortes: Substantiv

Kategorien: Arbeitswelt, Amts- und Juristensprache

Tags: bildungssprachlich

Erstellt von: Koschutnig am Apr.2016


Links: Österreichisches Wörterbuch : Kindergartenpädagoge

  


Änderungen (1)


Bewertungen (1)



0
Ein "Kai Wintherbauer" hat den Ersteintrag als dessen bis dato letzter Bewerter Annuitätenzuschuss von 2008 kommentarlos entfernt. Dessen Bewertungen waren:
May.2008…. +2 von JoDo
Aug.2014….. -2 von Bilgelik570
Jun.2015.…… 0 von Kai Wintherbauer
------------------------------------------------------------------
Nachdem der Ersteintrag durch den Admin. nun wieder sichtbar gemacht worden war, ist der Zweiteintrag mitsamt allen darauf bezugnehmenden Kommentaren obsolet.
Er wurde deshalb durch einen anderen Eintrag - "Kindergartenpädagoge" - ersetzt .
------------------------------
Duden gibt eine unkorrekte Information, wenn zu "Kindergartenpädagoge" erklärt wird:
(österreichisch) akademisch ausgebildeter Erzieher in einem Kindergarten
Quelle: Duden online
.
Denn :
In Österreich werden KindergartenpädagogInnen an den Bildungsanstalten für Kindergartenpädagogik (BAKIP) ausgebildet. An diesen Schulen wird neben der Matura auch eine Berufsberechtigung erworben. [... ]
ElementarpädagogInnen und -pädagogen werden in Österreich nicht verpflichtend auf tertiärem Niveau ausgebildet.
Quelle: AMS Berufslexikon
Allerdings befinden sich einige der "BAKIPs" zur Zeit im Zug einer Veränderung zu "Bildungsanstalten für Elementarpädagogik", und daneben gibt es Schulversuche für eine 6-semestrige berufsbegleitende Ausbildung, die jedoch ebenfalls mit einer "Reife- und Diplomprüfung" abschließen soll, die jener an der bisherigen 5-jährigen höheren Schule, der "BAKIP" entspricht.
von Koschutnig am Apr.2016

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Jerga Urbana | NLP | Sprachen Lernen | Master | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.





Strict Standards: Accessing static property Tester::$enabled as non static in /var/www/html/aloohaorg/docs/class/Tester.class.php on line 39