5 stars - 1 reviews5

Koschutnig

der,
[ [ˈkoʃutnig] ]

Gelber Enzian, der


Wortart: Substantiv
Tags: kärntnerisch
Kategorie: Natur
Erstellt von: Standard
Erstellt am: 29.05.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Koschutnig

Kommentare (5)


Mein Ratschlag wäre für die Eintragung wie folgt:

Spalte Österreich: Koschutnig, nur singular
Spalte Aussprache: [ [ˈkoʃutnig] ]
Spalte Deutsch: "Gelber Enzian" (Gentiara lutea L.)

Als eigenständigen Kommentar zum Wort:
Die Art steht immer im Singular.

Ich habe zufällig auf die österreichische Mundartbzeichnung für die Art "Gelber Enzian" (Gentiara lutea L.) gestossen. Sie lautet "Koschutnig" (m) und und wird in Kärnten verwendet. Das Wort stammt aus dem Slowenischen "košutnik" (m). Die Übernahme der Bezeichnung aus dem Slowenischen in den Kärntner Dialekt lässt sich daraus erklären, dass die Unterart "Gentiana lutea subsp. vardjanii Wraber" besonders in Kärnten und in Slowenien vorkommt.
Leisita-at-abwesend-de 29.05.2016


Umgangssprachliche Bezeichnungen wie Anzianwurzel, Bergfieberwurzel, Bitterwurzel, Butterwurz, Darmwurzen, Gelbsuchtwurzen, Halunkenwurz, Istrianswurzel, Jäuse, Sauwurz, Zergang, Zinzalwurz werden regional im ganzen deutschsprachigen Daum verwendet. Vielleicht sind auch einige aus Österreich dabei, die hier jemand erkennt.

"Jänzènè" (f) aus "Gentiana" sagt man in den berndeutschen Mundarten in der Schweiz.

Als weiteren Kommentar zum Wort:


Anmerkung:
Dieser für dieses Wörterbuch interessante sprachliche Beitrag wurde von mir im April 2016 nach den hier geltenden Regeln formuliert, aber dennoch von einem Herrn oder einer Frau Koschutnig mit dem Vermerk "zum Löschen gemeldet" versehen. Offenbar hat diese Person hier eine Moderationsfunktion und kann anstößige Wörter löschen? Mein Eintrag ist dann tatsächlich von jemandem gelöscht worden. Ich verwahre mich gegen solche Machenschaften. Ich MUSS hier nicht mitarbeiten.
Leisita-at-abwesend-de 29.05.2016


Zu belassen:
Art des Wortes: Substantiv Kategorien: Natur Tags: kärntnerisch
Mit hilfreich und gut gemeinten Grüßen



ʆɛiȿiʈȧ

Leisita-at-abwesend-de 29.05.2016


Danke. Ich sehe leider keine Spalte "Deutsch".
Standard 29.05.2016


Ich bin zufällig auf die österreichische Mundartbzeichnung für die Art "Gelber Enzian" (Gentiara lutea L.) gestossen. Sie lautet "Koschutnig" (m) und und wird in Kärnten verwendet. Das Wort stammt aus dem Slowenischen "košutnik" (m). Die Übernahme der Bezeichnung aus dem Slowenischen in den Kärntner Dialekt lässt sich daraus erklären, dass die Unterart "Gentiana lutea subsp. vardjanii Wraber" besonders in Kärnten und in Slowenien vorkommt.

Umgangssprachliche Bezeichnungen wie Anzianwurzel, Bergfieberwurzel, Bitterwurzel, Butterwurz, Darmwurzen, Gelbsuchtwurzen, Halunkenwurz, Istrianswurzel, Jäuse, Sauwurz, Zergang, Zinzalwurz werden regional im ganzen deutschsprachigen Daum verwendet. Vielleicht sind auch einige aus Österreich dabei, die hier jemand erkennt.

"Jänzènè" (f) aus "Gentiana" sagt man in den berndeutschen Mundarten in der Schweiz.
Standard 20.06.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.