0 stars - 4 reviews5

Cafetier



Kaffeehausbesitzer


Wortart: Substantiv
Tags: Österreich,Schweiz
Kategorie: Essen und Trinken Arbeitswelt
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 12.08.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Cafetier

Ähnliche Wörter

Gfüder
+2 

Kommentare (2)


Duden: Cafetier österreichisch, schweizerisch, sonst veraltet,
Wiens jüngster Cafetier: "Die Branche ist ein hartes Geschäft“
source: Wirtschaftsblatt.at, 16.3.2016
Cafetier am Wort
Anlässlich des Tags des Kaffees spricht die Branche über Kaffeequalität. Eigentlich sollte das Thema Kaffeequalität an 365 Tagen im Jahr gelebt und nicht nur am 1. Oktober darüber gesprochen werden.
source: ÖGZ, 22.09.2011

A.: Ich habe am Bau gearbeitet und habe zum Schluss in meiner Heimat ein Bauunternehmen betrieben. Nachdem ich 2007 nach XXXX ging, habe ich als Cafetier zu arbeiten begonnen, weil meine Frau und mein Schwager bereits in diesem Geschäftszweig tätig waren.
source: Bundesverwaltungsgericht, 05.02.2014 GZ

Während Duden für D den Cafetier als „veraltet“ bezeichnet, meint DWDS milder, er sei „veraltend“, wohl man in Deutschland jetzt den „Cafetier“ noch recht gern in Texten mit Bezug zum Ausland - auch Österreich! - gebraucht:
Kriminalfall Hypo Alpe Adria […] Miroslav Kutle … der dank großzügiger Summen aus Klagenfurt vom kleinen Cafetier zu einem Tycoon aufstieg und über ein Imperium von 150 Firmen, Verlagen und einer Kaufhauskette gebietet.
source: Die Zeit, 12.05.2010
Demnach verdienen an den Festspielen ja nicht nur die Künstler und ihre Plattenfirmen, sondern eben auch die Gastwirte und die Tankwarte, die Cafetiers, die Taxler, die Fremdenführer und die Friseure die Juwelierläden und die Lodengeschäfte , die Mönchsberg- und die Mirabell-Garagen
source: Die Zeit, 24.07.1981
Saalbach in Österreich: Karriere eines Bauerndorfes. […] An allen aber wird von allen Ortsbewohnern verdient, angefangen bei den Billetverkäufern an den Lifteingängen, über die Pistenwärter, die Ladenbesitzer, die Skireparateure , die Cafetiers, die Kinobesitzerin, den Inhaber der Skischule , die , streng nach Saalbacher Prinzip , ein Monopolbetrieb ist , bis zu den Ärzten, die die täglichen fünf bis sechs Beinbrüche bewältigen.
source: Die Zeit

Koschutnig 12.08.2016


"Cafetier des Jahres" - knapp daneben, klingt aber hübsch:
Am Wettbewerb „Cafetier des Jahres“ (presented by Goran Huber) können Gastronomen, Gastronomiemitarbeiter sowie Gastronomie- und Tourismusschüler teilnehmen. Ein Nachweis über den beruflichen Bezug ist zu erbringen.
source: Kaffee-Institut.at
Exklusive Zutat aus dem Geschmackslabor der Uni Graz brachte Schweizerin Sieg bei der Internationalen Barista-Meisterschaft
Jennifer Nydegger aus St. Gallen ist die frisch gekürte Cafetier des Jahres 2015. Diesen Titel errang sie bei der soeben zu Ende gegangen Internationalen Baristameisterschaften in Tirol. Ihr Erfolgsrezept: Erde von der Uni Graz.
source: Uni On, Magazin der Univ. Graz
Dass ein Barista gern Cafetier, also der Besitzer des Lokals wär, ist verständlich, dass er durch den Sieg im Wettbewerb und den damit errungenen Titel nicht dazu wird, tut mir leid. Dass aber eine Frau damit einen männlichen Titel erhält, hätt eigentlich einen femin. Shit -Storm auslösen sollen: Cafetiere wär die korrekte weibliche Form, doch dann hätten all die, die derlei nicht mehr wissen, sie wohl für eine Káffeekanne gehalten (Duden: a) weibliche Form zu Cafetier
b) Kaffeekanne)
Das Grazer Erdwasser mag da Geschmacksache bleiben.
Koschutnig 12.08.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.