0 stars - 3 reviews5

Fachsupplierung

die, -, -en

fachgerechte Unterrichtsvertretung, fachbezogene Vertretung bei Unterrichtsausfall


Wortart: Substantiv
Tags: fachsprachlich
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 25.10.2016
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Fachsupplierung

Kommentare (1)


Wenn es aus didaktischen oder anderen wichtigen Gründen (z.B.: bei Verhinderung eines Lehrers) erforderlich ist, hat der Direktor/die Direktorin gemäß § 10 Abs. 2 des Schulunterrichtsgesetzes eine vorübergehende Änderung des Stundenplanes anzuordnen. Es stehen dabei folgende Möglichkeiten offen:
. Stundentausch
. Fachsupplierung
. Supplierung
, Entfall von Unterrichtsstunden
Der Gesetzgeber bringt durch die angeführte Reihung eine gewisse Gewichtung zum Ausdruck: unter der primären Zielsetzung der grundsätzlichen Erfüllung des Stundenplanes ist es bei einer solchen Rangordnung angebracht, vor der Anordnung einer Fachsupplierung die Möglichkeit eines Stundentausches zu prüfen
source: LSI Wöll, Landesschulrat f. Tirol
Ein Ersatz-Unterricht in Form einer Fachsupplierung oder Supplierung ist (entsprechend der Aufreihung in § 10 Abs. 2 SchUG) einem Entfall von Unterrichtsstunden bei allenfalls dann notwendiger Beaufsichtigung der Schüler immer vorzuziehen
source: ftp
Der Entfall von Unterrichtsstunden kann nur dann zweckmäßig sein, wenn weder ein Stundentausch oder eine Stundenverlegung noch eine Fachsupplierung (sinnvoll) möglich sind.
source: ÖPU
Supplierungen werden auf Grund der kurzen Schuldauer einer Klasse fast immer (ca. 98%) als Fach-Supplierung gehalten. Ausfall von Stunden kommt so gut wie nie vor, da Schulzeit bezahlte Arbeitszeit ist. [...] Die Fach-Supplierung , d.h. es ändert sich der Gegenstand nicht, bedeutet auch für die externen Schüler keine Umstellung.
source: Berufschule 1 Gmunden

Koschutnig 25.10.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.