2.5 stars - 2 reviews5

Apfelschlangel, Apfelschlangl : Apfelstrudel, Apfelkuchen, gedeckter...


0

Apfelschlangel, Apfelschlangl

das
Apfelstrudel, Apfelkuchen, gedeckter Apfelkuchen


Art des Wortes: Substantiv

Kategorien: Essen und Trinken

Erstellt von: OTTO am 05.Nov.

Region: Steyr-Land (Oberösterreich)

Gebrauch: Umgangssprache

Links: Österreichisches Wörterbuch : Apfelschlangel, Apfelschlangl V W

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

  


Bekanntheit

Ab zehn Bewertungen erstellen wir eine Karte Österreichs mit der Bekanntheit des Wortes. Du kannst Dir aber die aktuelle Karte ansehen.

Änderungen (1)


Bewertungen (2)



0
Apfelschlangl:
Besondere Art von Apfelstrudel. Teig ist dicker, wird dafür nicht so oft eingerollt. Die Äpfel werden in einer Zeile auf den Teig aufgeschichtet.
Ich denke die Bezeichnung Schlangl kommt von umschlingen der Äpfel mit dem Teig.
von OTTO am 05.Nov.

 
0
Apfelschlankel
Blechkuchen mit Apfel, vglb. mit gedecktem Apfelkuchen


Erstellt von: Bilgelik570 am Mar.2016
von TOTO am 05.Nov.

 
0
Wer vermag schon bei fehlender "offizieller" Schreibung eines solchen Wortes über die Richtigkeit der einen oder anderen Schreibung entscheiden. Das amtliche Österr. Wörterbuch schreibt dementsprechend (und ohne Genusangabe!):
Apfelschlangel = Apfelschlankel (reg. bes. St, K. O): eine Mehlspeise
Quelle: ÖWb,42. Aufl. (2012)
Tatsächlich existieren zahlreiche österr. Rezepte mit den beiden hier eingetragenen Schreibungen, z.B.
Für das Apfelschlangel aus Butter, Mehl, Sauerrahm, Salz, Rum und Zitrone einen guten, elastischen Teig machen. Rasten lassen, auswalken, ....
Quelle: Ich koche.at
Omas Apfelschlangl
[...] Für den Apfelschlangl Mehl mit Backpulver, Zucker und Vanillezucker vermengen. Butter in kleine Würfel schneiden und hinzugeben, zum Schluss die Eier und die Milch hinzufügen. Alle Zutaten zu einem glatten Mürbteig verkneten. ...
Quelle: Ich koche.at
APFELSCHLANGEL für 1 Blech
[..]Aus Butter, Mehl,
Staubzucker, Salz, Vanillezucker und geriebene Zitronenschale einen elastischen Teig kneten. Danach den Teig in 2 Hälften teilen und rasten lassen.[...] Die eine Hälfte vom Teig mit einem Nudelwalker auswalken und diese auf ein gefettetes, bemehltes Blech legen. Nun die Brösel darauf streuen. Die leicht ausgedrückten Äpfel darauf verteilen und die zweite ausgerollte Teighälfte darüber geben. ...
Quelle: Der Steirerhof

von Koschutnig am 05.Nov.

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Jerga Urbana | NLP | Sprachen Lernen | Master | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.