0 stars - 5 reviews5

Kapri̲ze

die, -, -en

Caprice, Laune, Eigensinnigkeit, Kapriole


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 19.02.2018
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kaprize

Ähnliche Wörter

kapores
+5 
Kaprize
-1 

Kommentare (1)


Natascha Young bezauberte als Regimentstochter Marie mit sprühender Lebhaftigkeit und einer klaren und klangvollen Stimme, die alle Kaprizen der jungen Sängerin mitmachte
source: NÖN.at, 2.8.2017
Du verlangst von mir, dass ich mich wie eine ewig geduldige, verständnisvolle Ehefrau benehme, die die Kaprizen einer unberechenbaren Geliebten tolerieren muss. Nur dass Cordulas Kaprizen ihre Krankheiten sind. Diesmal, Ivo, ist es endgültig. Der Irrsinn dieser Beziehung zu dritt ist zuviel für mich.
source: Eva Bakos, Die Villa im Veneto (1995/2017)
DUDEN:
Kaprize, die
Wortart: Substantiv, feminin
Gebrauch: österreichisch
source: Duden online

„österreichisch“ gilt allerdings nur für die Schreibung und die Aussprache , denn als Bedeutung gibt Duden dann „Caprice“ an, und zu den beiden Schreibungen Caprice, Kaprice , die nicht als österreichisch qualifiziert sind, liest man:
"Von Duden empfohlene Schreibung: Caprice
Alternative Schreibung: Kaprice. Aussprache [kaˈpriːsə]"

Musikalische Kaprizen aus Österreich findet man ebenfalls:
Walzer-Kaprizen nach Johann Strauss, für Klavier / von Carl Tausig. Neu rev. Ausg./ von Otto Klauwell. Wien : Universal, [1930?]
source: University of Toronto
Allerdings heißt "Kaprizen" in österr. Schreibung auch das zweite Album des Hamburger Multiinstrumentalisten und Produzenten Drees (wenn's kein "Tipo" ist).
.
Koschutnig 19.02.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.