2.5 stars - 2 reviews5

Maisstriezel, Maisstritzel : Maiskolben


0

Maisstriezel, Maisstritzel

der, -s, -
Maiskolben


Art des Wortes: Substantiv

Kategorien: Essen und Trinken, Natur

Tags: steirisch

Erstellt von: Siljara am 25.Jul.

Gebrauch: Umgangssprache

Links: Österreichisches Wörterbuch : Maisstriezel, Maisstritzel V W

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

  


Bekanntheit

Ab zehn Bewertungen erstellen wir eine Karte Österreichs mit der Bekanntheit des Wortes. Du kannst Dir aber die aktuelle Karte ansehen.

Bewertungen (2)



0
Wo (oder wenn) befürchtet wird, bei der Rede von Maiskolben mit dem Kukuruzstriezel auf Verständnislosigkeit zu stoßen, und gar ob einer vermeintlichen Nahrungsmittelverwechslung ausgelacht zu werden, spräche man von Woazstriezeln, dort steigt man auf der sprachlichen Sozialleiter eine Stufe höher und spricht oder schreibt von Maisstriezeln. Da wird dann wenigstens die vordere Worthälfte entösterreichisiert:
Ihr] müsst nämlich wissen, dass Maisstriezel seine Lieblingsspeise sind. Auf einen Holzstab gespießt und über dem Lagerfeuer gebraten, könnte Jokl tagein und tagaus, ein Leben lang, sich nur von diesen ernähren
Quelle: Alexander Sauseng

von Siljara am 25.Jul.

 


  Anmelden zum Kommentieren






RusswurmAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.