4.1 stars - 80 reviews5

einen Bahö̲l machen


[ an bahö: måchn ]

Aufsehen erregen, Lärm machen


Wortart: Wendung
Referenz: 93
Erstellt von: evemax
Erstellt am: 29.03.2006
Region: Wien 7, Neubau (Wien)
Bekanntheit: 83%  
Bewertungen: 68 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von einen Bahöl machen

Kommentare (6)


wegen einer Kleinigkeit eingrosses Theater machen (Bahö)
frieda 22.06.2016


ist bekannt, wird aber nicht verwendet.
dingle 22.06.2016


Nein, Bahö ist nicht Aufsehen! Eher: Wirbel, Aufregung (für nichts und wieder nichts!)
berberitze 22.06.2016


Die Übersetzung als 'Wirbel', 'Aufregung' trifft es tatsächlich besser als 'Aufsehen'. Zur Schreibweise: 'Bahö' ist die lautliche Schreibweise (obwohl 'Bahöö' es vielleicht besser träfe); das Wort wird (wurde) aber auch im österreichischen Schriftdeutsch verwendet, dann als 'Pahöl' (siehe beispielsweise Ulrike Lang: Mordshetz und Pahöl. Austriazismen als Stilmittel bei Karl Kraus. 1992. 178 Seiten. ISBN-10: 3-901064-08-7)
Pischinger 26.06.2016


Das Wort kennt man vorwiegend im Osten Österreichs und dürfte mit dem Wort "Bohei" verwandt sein, dessen Herkunft man im Westmitteldeutschen und Rheinischen, vielleicht auch Niederländischen vermutet.
Zur Bedeutung kann man noch hinzufügen: "übertriebenes Getue" vergleichbar mit "einen Zirkus machen".

Nachtrag: zu diesem Wort existieren schon zwei weitere Einträge unter Bahöl und Bahöö. Es wäre hilfreich, wenn man die verschiedenen Schreibweisen auf einen Eintrag zusammenfassen könnte.
Tuser4669zt 25.09.2017


Da empfehle ich die höchst vergnügliche Lektüre zweier nicht-österr. Seiten, und zwar des Artikels und ganz besonders der zahlreichen Kommentare dazu im „Mitmachwörterbuch der rheinischen Umgangssprache“ zu „Bohei“ -
http://tinyurl.com/ydbbdt5t

sowie den Artikel „Viel Bohei um Bohei“
in der "Jüdischen Allgemeinen" v. 3.7.2014 -
http://tinyurl.com/yc4pua9l
.
Koschutnig 26.09.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.