Österreichisch - Deutsch : Wachauerkrankheit - Alkoholismus

Österreichisches Wörterbuch 
Suchwörter
Wortfilter
Kategorie:

Keine Schimpfworte
Nur mit Aussprache
Nur Bucheinträge


ElitePartner.de

Weitere Links:

iPhone Programme


Dekor Farben


Internet Wetten


Haushaltsbuch


Alexithymie


Alexithymia


Money Management


Sportwetten


Alooha Sprache
Language Community

      
  


Österreichisch - Deutsch : Wachauerkrankheit - Alkoholismus


Österreichisch :

Wachauerkrankheit

Deutsch :

Alkoholismus

 
Eingereicht von :HeleneT ( Region : Wien 19.,Döbling)
Eingereicht am :2006-07-19 21:31:20
Verwendung :ugs
 
Kategorien : noch keine Kategorie


Kommentare
Wachauerkrankheit [ von koro am 2007-02-26 21:50:55 ]
ist mir bekannt als "Sprung in der Marille"
Wachauerkrankheit [ von Tramhappada am 2007-04-21 04:52:41 ]
Da in der Wachau viele Marillen wachsen und diese meist recht weich sind, kenne ich es als Bedeutung von "weich in der Marille".
Andere Obstsorte siehe "Wachbirn"
In Verbindung mit Alkoholismus kenne ich diesen Ausdruck nur deshalb, da Alkoholiker mit der Zeit dumm werden.
Beurteilungen
2006-07-30 01:20:06(): Qualität=2: Bekanntheit=100%
   
2007-02-27 10:11:05(Graz(Stadt)): Qualität=2: Bekanntheit=80%
   
2007-04-21 04:54:52(Mistelbach): Qualität=0: Bekanntheit=100%
   
Wachauerkrankheit

< Voriges Wort       > Nächstes Wort



FORUM.NET.COM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


© 2000-2011 Roland Russwurm • MediadatenImpressumAGBOEWB

Letzte Aktualisierung: 17:40:54#