4.3 stars - 7 reviews5

Hektor



Saugglocke für verstopfte Toiletten


Kategorie: Technische Begriffe
Erstellt von: shetlandpauli
Erstellt am: 25.04.2007
Bekanntheit: 46%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Hektor

Kommentare (3)


Die umgangssprachlichen
und mundartlichen Bezeichnungen für dieses Gerät sind vielfältig. Synonyme: Wupp-Wupp, Hektor, (Bade-)Stuffer, der (Gummi-)Nupfer,der Pümpel, Plümper, Pömpel, Plömpel, Pömbel, Gwumpn, Humpatsch, Gummisauger, Klostopfer, Saugheber, Saugstampfer, Abflußstampfer, Gummistampfer, Klostampfer, Pumpfix und Toilettentoni. http://de.wikipedia.org/wiki/Saugglocke
JoDo 26.04.2007


Es war einmal vor kurzem
in einer leicht vernebelten Nacht, da haben sich mein Freund und ich über die Frage unterhalten, wie dieses "Ding" mit dem man Verstopfungen behebt eigentlich heißt. Uns ist beiden nur der Name "Hektor" eingefallen und da wir uns nicht sicher waren, ob dieser Name gebräuchlich ist hab ich heute kurz das Netz durchforstet und bin jetzt wieder beruhigt. Dieser Name scheint also nicht nur eins unserer Hirngespinste zu sein, sondern vor allem in Österreich gebräuchlich zu sein. http://www.fragenohneantwort.de/fragen/frage34.htm
JoDo 26.04.2007


www.haustechnik-dialog.de
Das heißt Klostessel. (Mein Bruder meint, nach der Schrift sagt man Stössel.) flo-dachauer@gmx.at Bei uns in Österreich wird das Ding Hektor genannt! Zumindest die Fachbezeichnung lautet so! Wenn man's aber braucht, dann fragt man nur nach dem Ding für's Klo! Christine_h80@hotmail.com Wie das teil wie auch immer es heißen mag, es ist keineswegs immer nur rot mit Holzstiel ich hab es auch schon in schwarz und in grün gesehen ich würde mich z.B. über einen stiel wie beim Klappspaten freuen das wäre unheimlich praktisch und man würde ein wenig Energie sparen bei der arbeit mit diesem Gerät anonym "In unserem kleinen Expertenkreise ist man sich nicht ganz sicher wir schwanken zwischen pümpel, plömel bzw. schupse." plömel@pümpel.de "Bei uns heißt das Teil "Pfropfer" oder auch mal liebevoll "Pfropfbeule". Unter dem Namen Pfropfer ist es mir auch im Bekanntenkreis bekannt, zumindest versteht es jeder, denn welches andere Teil könnte auch so einen Namen tragen?" elavogel@web.de "Wer stellt diese Dinger eigentlich her? Jeder Baumarkt z. B. hat seine eigene Kloentverstopfer-Maschine???" SpookyJul@gmx.net "Dieses Gerät nennt man in Berlin 'Pumpex'" L. Hildebrandt aus Berlin "Ich dachte das Ding heißt Retraktor, hab ich mal im Fernsehen gehört. Aber Pümpel ist ja auch viel schöööööner." Bi.Kirsch@t-online.de "Das heißt einfach "Saugglocke" - ist so! Weil auch wenn ihr in Deutschland mancherorts vielleicht so was Grausiges wie "Pümpel" sagen müsst - unter Saugglocke versteht man überall im deutschsprachigen Raum das Richtige." discofox@uboot.com Aus: http://www.haustechnik-dialog.de/forum.asp?action=reply&thema=12637
JoDo 26.04.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.