0 stars - 1 reviews0


applani͟eren



Konflikt o. Ä. beilegen; Problem bereinigen


Wortart: Verb
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 15.02.2018
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (2)


DWDS sagt:
applanieren
Bedeutungen
a) selten: planieren
b) österreichisch: (einen Konflikt o. Ä.) beilegen, schlichten
source: DWDS
Klar, "applanieren" ist ein gemeindeutsches Wort, doch die Verwendung für 'Streit beilegen, Problem bereinigen' ist typisch österreichisch, was auch im Variantenwörterbuch bestätigt wird:
applanieren A sw. V. /hat, einen Konflikt, Streit o.Ä. beilegen, schlichten [... ]
Die Bedeutung ’etw. glätten, einebnen, planieren’ ist gemeindt. selten.
source: Ulrich Ammon, Variantenwörterbuch des Deutschen (2204)

"Vor dieser herrlichen Bergkulisse und in dieser wunderbaren Bergluft kommt man auf andere, bessere Gedanken", erklärten wie auf Kommando Spieler aller Hautfarben-Schattierungen des französischen Teams.Damit wurde ein betrüblicher Streit um Frankreichs skandalerprobte Nationalkicker vorerst applaniert.
source: Kurier.at (5.6.2016)
Ausgangspunkt des zeithistorischen Alarms war ein echter Vorfall gewesen, als ein sowjetisches U-Boot der Whisky-Klasse in schwedischen Hoheitsgewässern auf Grund lief [...] die Schweden reagierten verständlicherweise ziemlich verschnupft. Doch nach 14 Tagen schien der Vorfall applaniert , wenigstens für die Öffentlichkeit.
source: Staatsstreich.at (19.10.2014)
Im Unterschied zur Vergangenheitsbewältigung in der Banknotendruckerei hat die Nationalbank die Kalamitäten in ihrer Münztochter 2010 in aller Stille applaniert.
source: derStandard.at, 22.11.2011

Koschutnig 15.02.2018


Helmut Qualtinger unvergesslich:
Da Papa wird's scho richtn
Er weiß so viele Gschichten
Die andre Leute störn!
Vom kleinsten Referenten
Hinauf zum Präsidenten
Wer wichtig is, der kennt ihn
Mein oiden Herrn!
Man dient ihm gern
Und applaniert die leidigsten Affairn
Ganz intern!"
...
'S is eh ned vü gewesen!
Er zahlt's jo von den Spesen!
Der Herr Papa...
Er hat es ja...
Er applaniert mir jeglichen Faux-pas
Mein Papa!
source: Genius.com

Koschutnig 04.03.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Atlas Körper Zentrum Cryptocurrencies Atlas