5 stars - 2 reviews5


Trotzpinkerl

das, des, dem, die
[ Trotzpink(er)l ]

ein trotziger Mensch, meistens ein Kind


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Umgangssprache
Tags: wienerisch,niederösterreichisch
Kategorie: Zwischenmenschliches Gemütszustände, Befindlichkeiten Humorige Bezeichnungen Schimpfworte - liebevoll bis leicht
Erstellt von: Uuser8227cg
Erstellt am: 09.07.2018
Region: Wien 13, Hietzing (Wien)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (2)


Vgl. Trotzbinkerl wie auch das Sorgen-, Herz-, Nerven- und Zornbinkerl

Im Hinblick auf die diversen Bink(er)l und Pink(er)l ist wohl wieder einmal die Feststellung angebracht, dass bei der Alphabetisierung eines Wörterverzeichnisses wie OSTARRICHI die Anfangsbuchstuben B mit P, D mit T sowie G mit K jeweils zusammengefasst werden sollten.

Allerdings brächte dies bei einem Kompositum wie in diesem Fall auch nichts, wo doch die "Ähnlich klingend"-Suche hinreichen müsste,die jedoch wieder einmal völlig auslässt.
Koschutnig 10.07.2018


Du hättest die anderen Schreibungen doch stehnlassen können, die Suche nach dem Wort würde dadurch viel einfacher. Da die Wortsuche zwar wohl auf Wortteile, nicht aber auf unterschiedliche Wortschreibungen positiv reagiert, wäre die Alternative eine Reihe von weiteren Einträgen.
Koschutnig 16.07.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Technikwerker Netzwerk Volkswörterbuch Ö Die Technikwerker