5 stars - 3 reviews5

was gleichschauen : ordentlich, vernünftig aussehen; etwas...


+3

was gleichschauen

ordentlich, vernünftig aussehen; etwas darstellen


Art des Wortes: Verb

Erstellt von: Brezi am Nov.2010

Gebrauch:

Links: Österreichisches Wörterbuch : was gleichschauen V W

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

  


Bekanntheit

Ab zehn Bewertungen erstellen wir eine Karte Österreichs mit der Bekanntheit des Wortes. Du kannst Dir aber die aktuelle Karte ansehen.

Bewertungen (3)



0
Gegenteil:
Nix gleichschauen

Man verendet das folgendermaßen
Des schaut was gleich = Das sieht ordentlich aus
Des schaut nix gleich = Das sieht schlampig aus

von Brezi am Nov.2010

 
0
Entspricht irgendwie dem "etwas hergeben":
Hamburger Abendblatt, 3. 9. 10:Jetzt gibt TuS Holsteins Kader etwas her. Spartenleiter Torsten Hoffmann verpflichtet neue Spieler, unter anderem Torwart Motzke - http://tinyurl.com/2wdun96 -

und auch dem "etwas darstellen", z. B. "Blickpunkt Parlament" über den Frack der Saaldiener im Deutschen Bundestag:
Ein 50-Jähriger der besonderen Art also. Ein Kleidungsstück mit Persönlichkeit. Wer ihn trägt, stellt etwas dar – sich selbst und einen Gestus der Eleganz und Professionalität (hier in der Doppeldeutigkeit der Wendung) - http://tinyurl.com/235fn8r
von Koschutnig am Nov.2010

 
0
@Koschutnig
Anregung aufgegriffen und - hoffentlich zu deiner Zufriedenheit - übernommen. Danke!
von Brezi am Dec.2010

 
+1
"Ziag di schee ãã, dass'd wås gleichschaust"
Zieh dich schön an, damit du einen guten Eindruck vermittelst
von JoDo am 27.Feb.

 


  Anmelden zum Kommentieren






Links: RusswurmAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.