0 stars - 1 reviews5

Ärmelschoner : Stoffzylinder, schwarz, an beiden...


-1

Ärmelschoner

der, des -s, die -
[ wie geschrieben ]
Stoffzylinder, schwarz, an beiden Öffnungen mit Gummizug. Von Beamten zur Schonung ihrer Ärmel über dem Ellenbogen getragen


Art des Wortes: Substantiv

Kategorien: Arbeitswelt, Kleidung

Tags: wienerisch

Erstellt von: ant18ikes am Jun.2015

Links: Österreichisches Wörterbuch : Ärmelschoner V W

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

  


Bekanntheit

Ab zehn Bewertungen erstellen wir eine Karte Österreichs mit der Bekanntheit des Wortes. Du kannst Dir aber die aktuelle Karte ansehen.

Bewertungen (2)



0
Mancher schont seine Ellenbogen nicht,
um einmal Ärmelschoner tragen zu können.
Quelle: Dr. rer. pol. André Brie, »Die Wahrheit lügt in der Mitte«, Eulenspiegel Verlag, 1982

Die nächste Auslandsreise des Bundeskanzlers vorbereiten , an einem neuen Gesetz mitarbeiten , als gefragter Referent durch die Welt jetten . Von wegen Ärmelschoner und Büroschlaf . Beamte leben oft aufregender als Manager !
Quelle: Die Zeit, 13.04.2000

von Koschutnig am Jun.2015

 


  Anmelden zum Kommentieren






Links: Russwurm | Atlas Körper ZentrumAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.