5 stars - 1 reviews5

Krawanzer



(Kellner)Lehrling; Abräum-Kellner; Kellner in den ersten Ausbildungsjahren


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken Arbeitswelt
Erstellt von: rolandschweiger
Erstellt am: 10.06.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Krawanzer

Kommentare (2)


Heute beim Heurigen Manhardt in Oberlaa zum ersten Mal gehört (und gleich genauer gefragt); der Krawanzer soll entweder so etwas wie der Lehrbub' gewesen sein, oder der Kellner mit den geringsten Befugnissen (Abräumkellner).
rolandschweiger 10.06.2017


Abräumkellner in Oberlaa? Na, da hat's der „Krawanzer“ vom Rotwelschen bis nach Oberlaa schön weit gebracht, seit ihn der „vagabundierende Kulturwissenschafter“ aufgeschnappt hat:
Mitläufer in der Unterwelt: Trabant Krawanzer, Krabbler
source: Roland Girtler, Rotwelsch. Die alte Sprache der Gauner, Dirnen und Vagabunden (2010)
– ganz abgesehen davon, dass er auch ein böhmischer Berg ist bzw. war, "als Behmen noch bei Östreich war": s.
Graslitz (böhmisch Kradlice) .... umgeben von dem Haus- und Grünberge in Norden, dem Huther- und Galgenberge in Osten, vom Schneiderberge in Süden, vom Schönauer Berge in Südwesten und vom Hohenstein, Krawanzer und Falkenberge gegen Westen
source: Joh. Gotttfried Sommer, Das Königreich Böhmen (1847)
Auch ein nicht grad berühmtes Lokal unfern vom Wilhelminenspital war’s:
In der Rankgasse ... drängen sich die Lokale nur so aneinander, das beste war mal das Zum Niggl,das vor zwei Jahren aber leider zum Krawanzer und in diesem Sinne nicht wirklich besser wurde
source: Falter 15/2009

Koschutnig 11.06.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.