Thema: aufgebirnt

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

aufgebirnt
24.04.2019 von Lupina

Ist „aufbirnen“ („es hat mich aufgebirnt“) ein spezifisch österreichisches Wort? Offenbar ist es besonders Zweiradfahrern geläufig, allerdings auch auf etlichen deutschen Forumseiten. Ob das lauter Österreicher sind? Wenn ja, wo ist das Wort daheim? Und woher kommt und wie alt ist wohl das eingetragene Grundwort „[wort:4032:birnen]“ (verhauen), das ja nur in Ostösterreich begeisterte Zustimmung erfahren hat?
Bei Duden scheint man weder das eine noch das andere Wort zu kennen, im Österr. Wörterbuch hingegen sind beide als „umgangssprachlich“ enthalten: "aufbirnen" als "stürzen, hinfallen; es hat mich mit dem Radl aufgebirnt“ sowie "birnen" mit 2 Bedeutungen: "verhauen, ohrfeigen" und auch "es hat ihn gebirnt (er ist [mit dem Rad] gestürzt)". Wenn aber "gebirnt" allein schon den Sturz bedeutet, ist "aufgebirnt" dann vielleicht bloß eine klärende Parallelbildung zu "es hat mich "[wort:11708:aufgestellt]"?

16.03.2020 von Uuser8227cg

Da mit der Brine (Brin) der Kopf gemeint ist, bedeutet auf'brint (aufgebirnt), dass jemand auf den Kopf gefallen – also gestürzt – ist.

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.