Thema: Markenware Teflon®-Kanzler

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Wortbedeutungen

Markenware Teflon®-Kanzler
27.06.2020 von Lupina

In der Neuen Vorarlberger Tageszeitung las man vorgestern:
"Wer das System Kurz kennt, weiß: Nichts wird dem Zufall überlassen ... Kurz wurde im U-Ausschuss einmal mehr seinem Ruf als Teflonkanzler gerecht" Teflon®, nichts, gar nichts klebt an ihm!
Doch ich habe entdeckt, dass dieses Land Österreich in den vergangenen Jahrzehnten um einiges reicher an Regierenden war, bei denen man meinte, an ihnen bleibe nichts kleben.
"Schüssel, der «Teflonkanzler», der «Prinz Eisenherz», der große Schweiger, hat es geschafft, die ÖVP aus der Position des ewigen Zweiten ... im Jahre 2000 herauszuholen, " das schrieb 2013 Meier-Bergfeld in "Ösis und Piefke oder Kakanien mit der Seele suchend".
Und dann war da Werner Faymann, über den die Züricher NZZ am 9.5.2016 schrieb: "Just als es nach wochenlangen Diskussionen um seine Zukunft danach aussah, als lande das politische Stehaufmännchen einmal mehr auf seinen Füssen, überraschte er alle mit seinem Rücktritt. Faymann, auch «Teflon-Kanzler» genannt, an dem sonst nichts haftenblieb, wirkte einen Moment lang nahbar"

DREI Teflonkanzler in Österreich, keiner in Deutschland - keiner, da das Land so lange schon keinen Kanzler mehr hatte.Doch gendergerecht macht Frau Bundeskanzlerin Merkel das Manko alleine wieder gut:
"Sommerpressekonferenz. Rückkehr der Teflon-Kanzlerin. Noch einmal im Merkel-Modus: Routiniert spult die Kanzlerin ihre Sommerpressekonferenz ab. Wie in alten Zeiten reduziert sie alle Probleme auf eine sehr überschaubare Größe" (Die WELT, 19.7.2019)

26.01.2024 von Siljara

Allerdings lebt auch Thomas Vitzthum, der Verfasser des Teflon-Kanzlerin -Merkel-Artikels, in Wien, siehe https://www.thomasvitzthum.com/.

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.