Thema: Ein Buch - Cover

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Moderator Diskussionen

Ein Buch - Cover
04.09.2007 von Russi-4

Ein Buch - Cover
04.09.2007 von Russi-4

Wie bereits angedroht, sollen die Wörter dieser Seite in ein Buch gepresst werden. Für alle die Lust haben einen Draft des Covers zu sehen:

http://www.ostarrichi.org/images/book-cover-01.jpg

Die Texte müssen natürlich noch angepasst werden. Wer Vorschläge hat oder sich mit einem "Sager" verewigen möchte gibt einfach Bescheid.

Ganz zart im Hintergrund sollen dann die besten ca. 20 Wörter aus den Lieblingslisten eingeblendet werden.

Alle Kommentare willkommen

Gruss Russi

Dein Text
05.09.2007 von Russi-4

Ja, das ist dein Text, 1:1 übernommen aber das sollte nur mal zeigen was ungefähr hier stehen könnte. Bitte nicht davon ausgehen, dass dies so bleibt

Übrigens komme ich immer mehr zu der Überzeugung, dass dies ein wirklich guter Untertitel wäre - der Text enthält nämlich so ziemlich jedes Schlagwort. Und das ist gut für Leute die nach den Begriffen suchen

Aber: alles noch "work in progress"

Gruss Russi

Einloggen








Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine erhebliche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.