Thema: Lungen-CT

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Moderator Diskussionen

Lungen-CT
14.08.2009 von Brezi

Lungen-CT
14.08.2009 von Brezi

Hallo Moderatorengemeinde!

Manche wird's traurig machen, manche ebenso sicher mit Häme erfüllen. Mein rezentes Computertomogramm vom Thorax schaut ziemlich eindeutig aus. Zwei unübersehbare Knödeln in der Lunge. Das macht alle letzten Zweifel über meine Zukunft in Ostarrichi überflüssig.

Wer mir einen Gefallen tun will, der/die äußere seine /ihre Trauer/Häme nicht in Form persönlicher Nachrichten an mich oder sweet16 oder Klinsky. Ich will einfach mei Ruah haben.

Ich bedanke mich bei denen, die gern mit mir zusammengearbeitet haben, für die Zusammenarbeit. Die, die das nicht getan haben, übergehe ich mit der den Vertretern des Sternbildes Leo eigenen Größe.

Es woa sehr schön, es hot mich sähr gefreut.

-br-

Einloggen








Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch verschiedene regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.