Thema: Um "Vorne" kein weiteres "Aufblähen" zu verursachen

Ostarrichi > Grammatik > Grammatik in Österreich

Um "Vorne" kein weiteres "Aufblähen" zu verursachen
05.01.2010 von Reinerle

Um "Vorne" kein weiteres "Aufblähen" zu verursachen
23.01.2010 von JoDo

Dieser nun verstümmelt dastehende Kommentar bezog sich auf den Ersteinträger "reinerle", der titelte:
Um "Vorne" kein weiteres "Aufblähen" zu verursachen, gehe ich wieder den Weg übers Forum...
kommen die wirklich relevanten Kommentare jetzt im Forum!

Damit "Vorne" mehr Platz bleibt für Blabla, Angriffe und sinnlose grafische Spielereien?

Re: Kassierer – Kassiere
12.02.2010 von JoDo

Hier hat "reinerle" vor gar nicht langer Zeit dargelegt, warum er im Forum seine Gedanken ausbreitet:
"Um Vorne kein weiteres Aufblähen zu verursachen"
Plötzlich ist der Eintrag gelöscht!
z-z-z!

Re: Um "Vorne" kein weiteres "Aufblähen" zu verursachen
25.02.2010 von Weibi

Den Betreff "Vorne" kein weiteres "Aufblähen" aus dem Zusammenhang gerissen gelesen, bin ich mächtig erschrocken. Hatte ja nun länger nicht reingeschaut. Dachte mir, oh Gott, nun sind wir total ausgeufert.
Musste auch sofort an den Kohl denken, um den es hier irgendwo anders ging


Einloggen




Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Urbanes Wörterbuch CryptoCoinWorm Die Technikwerker