4.6 stars - 70 reviews5


Gewurl

das, -s, -

Durcheinander, Gedränge


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Meli
Erstellt am: 02.06.2007
Bekanntheit: 82%  
Bewertungen: 66 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (7)


Ich nüchterner Mensch,
hätte vermutlich "Gewimmel" bei der Übersetzung geschrieben. Aber das wäre fad gewesen. Ich bewundere deine Originalität. Ameisenversammlung. Hast du je daran gedacht, Kinderbuchautorin zu werden? Die kleinen Leserinnen und Leser müssen sich bei deiner Lektüre abpecken.
Brezi 02.06.2007


Durchaus treffend ...
... allerdings würde ich bei der Übersetzung eher etwas kürzeres wählen und den Rest als Kommentar dazupacken.
Russi 02.06.2007



Meli 02.06.2007


Wurde schon 2007 angeregt,
leider ist das "Gewimmel" bis heute noch nicht in die deutsche Übersetzung eingeflossen!
albertusmagnus 23.01.2010


Wieder ein allgemein bairisches Wort. Ich als Nürnberger würde es verwenden (Nürnberg liegt knapp außerhalb der bairischen Dialektgrenze). Ich glaube aber, dass es in Nürnberg ein Münchner Lehnwort ist. "Wurlert" auch.
curryfranke 02.09.2015


eher drei- als zweidimensional. also ein Gewoge in alle Richtungen, mit Chaosqualität
Manu 03.09.2015


restless leg-Beschwerden können auch als "Gewurle" wahrgenommen werden
Manu 03.09.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Volkswörterbuch Ö Der Scrum Master Atlas Body Center