Dein Österreichisches Wörterbuch

pledern

ordinär für Beischlaf / Koitus


Erstellt am: 29.06.2007

Bekanntheit: 0%

Beurteilung: 1 | 0

Kommentar am 29.06.2007
nicht richtig angezeigt Leider wurde der erste Kommentar nicht richtig erfasst. Sorry.

Kommentar am 29.06.2007
Solange keine Beurteilung hier eintrudelt, und ich hoffe (eigentlich: ich weiß es), dass unsere Benutzer so g'scheit sind, ist das kein Problem. Du kannst dieses Wort mit dem nächsten, das dir einfällt, einfach überpinseln. Dazu musst du nur bei "meine Wörter" anstatt des Wortes das grüne Ordnersymbol in der gleichen Zeile Anklicken und schon bist du wieder auf der Eintrageseite und kannst drüber schreiben, was du willst. Hoffe dir geholfen zu haben. Liebe Grüße von Brezi ins Mühlviertel, das sehr schön ist, aber sprachlich für mich leider ein Buch mit mehr Siegeln als das angrenzende Südböhmen :-). Aber diese Defizite kannst du ja jetzt wettmachen.

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

pledern






Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein großer Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.