5 stars - 2 reviews5

Quastl Quastel

das,
[ Gwastl ]

Bommel, Quaste


Wortart: Substantiv
Kategorie: Arbeitswelt Kleidung Kindersprache
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 12.08.2007
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Quastl Quastel

Kommentare (2)


Ich glaube (und melis badischer Freund hat es bestätigt),
man schreibt in Deutschland eher "Bommel". Zumindest habe ich das in einem Schwarzwald-Reiseführer so gelesen. *** DES WEITEREN könnte man den Eintrag doch vielleicht ein bisschen weniger kompliziert machen, etwa so: Quastel - Quaste, Bommel, Aussprache Gwastl. Muss nicht sein, dass ich recht habe, aber die Haube lässt sich auf beiden Seiten "herauskürzen".
Brezi 12.08.2007


ist mir auch recht, ich wollt es halt mal besonders genau machen,
damit man gleich weiss wo die Quasteln dran sind, aber wenn ich so überlege, gibt es die Quasteln nicht nur an Mützen und Hauben, sondern auch an Fäustlingen.
Bei den alten Kästen früher hingen an den Schlüsseln auch Quasteln.
Amalia 14.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.