4.3 stars - 7 reviews5

schwatteln



schnell laufen


Kategorie: Sport/Sportbegriffe
Erstellt von: wolf120771
Erstellt am: 17.08.2007
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von schwatteln

Ähnliche Wörter

schwaddln
+1 
schwateln
+2 
schwattln
+2 

Kommentare (7)


"Bin no kurz vor sechse in d' Apotheken gschwattlt, damit i meine Puiva glei am O'md nehma kaun. Glick ghobt, wäu es woa grod no offen"
Brezi 17.08.2007



Meli 17.08.2007


Ich bin erstaunt, wie viele Wörter es auf Österreichisch für "rennen, eilen laufen" gibt:
Schwattln, tschörtln, schurln, tigern, teufeln (deivln). Gerade habe ich nachgedacht, wie der Film "Lola rennt" wohl heißen würde, wenn er nicht in Deutschland, sondern in Österreich entstanden wäre, und musste sehr lachen.
Brezi 17.08.2007


Schüchterne Anfrage:
Sollte es nicht schwarteln heissen, a la "die Schwarten schwingen"?
klaser 17.08.2007


Schwarteln?
Also instinktiv hätte ich es auch geschrieben wie klaser, aber nachdem ich über die Herleitung nichts weiß, habe ich es auch in dieser Schreibung akzeptiert.
Brezi 17.08.2007


Gefundene Beispiele:
rapid hat keine chance gegen einen gak in dieser form, da kollmann wird wieder zum tor schwarteln und dem hiden 3x einschenken. - Wie ein Puppenspiel wirken die Figuren oft, wenn sie über die kleine Bühnenpawlatsche stelzen oder schwarteln.( http://www.drehpunktkultur.at/txt06-11/1176.html)
klaser 18.08.2007


also ich meine hier ist von schwartln, schwarteln, schwattln schwatteln
alles gültig, es wird nur regional anders ausgesprochen, daher auch unterschiedlich eingetragen, oder die mit TT schwatteln fester/schneller??

@ brezerl, der Film würde heissen: Lola wetzt, weil des hast vergessen, was glaubst wie oft i in de Orbeit gwetzt bin, weil mir der Bus davongfahren ist

Schwarte ist die Schweinehaut, und da fällt mir noch was ein, mit andere Bedeutung.
Amalia 18.08.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.