2.5 stars - 65 reviews5


krachen wie eine Kaisersemmel



fast pleite sein


Wortart: Wendung
Referenz: 2304
Erstellt von: Russi
Erstellt am: 20.10.2002
Bekanntheit: 45%  
Bewertungen: 33 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Kommentare (4)


Da Lugner krocht wia a Kaisersemml.
Der Lugner ist (fast) schon pleite.
Russi 20.10.2002


Beispiel:
Strassers Vorstoß kommt im heikelsten Moment, die ohnehin fragilen Koalitionsgespräche mit der SPÖ krachen nun wie eine Kaisersemmel. [Die Presse 23.12.2002]
Russi 25.11.2005


Speziell auf das Beispiel vom 25.11.2005
bezogen, dürfte aus dem letzten Loch pfeifen die bessere Übersetzung sein...
albertusmagnus 12.02.2010


man ist pleite
frieda 18.05.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: CryptoCoinWorm Bairisch Act-Act-Act