Dein Österreichisches Wörterbuch

zensurieren (öst.schwz.)

einer Zensur unterwerfen, zensieren (benoten, prüfen)


Art des Eintrag: Verb

Erstellt am: 21.01.2008

Bekanntheit: 70%

Beurteilung: 3 | 0

Kommentar am 23.01.2008
Also dass in D die Schulnoten Zensuren heißen, wusste ich. Aber dass man in Österrreich zum Benoten auch "zensurieren" sagt, wusste ich nicht. In meinem 52-jährigen Dasein als Österreicher dachte ich immer, zensuriert werden/wurden nur Medien durch Diktatoren. Anscheinend bin i in der foischn Gegend in die Schui gangan.

Kommentar am 13.10.2009
Ich kenne "zensurieren" nur in der Bedeutung "etwas (aufgrund seines Inhaltes) verbieten/einschränken", wobei ich hier auch lieber "zensieren" sage. In der Bedeutung "benoten, prüfen" ist es mir nicht bekannt.

Kommentar am 15.10.2009
Yana hat offenbar Wikipedia gelesen:
[http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Austriazismen#Z]
dabei aber gerade auf die nicht zutreffende Bedeutung (1) verwiesen:
zensieren, zensierte, hat zensiert
1. die Leistung eines Schülers beurteilen, mit einer Zensur bewerten
2. Veröffentlichungen, Aufführungen, Briefe einer Zensur unterwerfen: die Zeitungen wurden zu jener Zeit zensiert Ö: zensuriert
[http://www.dwds.de/?kompakt=1&sh=1&qu=zensieren]

Um neue Kommentare einzufügen oder an einer Diskussion teilzunehmen, einfach auf das Österreichische Volkswörterbuch gehen.

zensurieren (öst.schwz.)






Österreichisches Deutsch definiert die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und des Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich verwendeten bairischen und alemannischen Dialekte.
Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache kommen aus den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Monarchie entlehnt. Eine umfangreiche Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; manche dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe zu verwenden.
Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark verwendet, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.