5 stars - 2 reviews5

Sau

die,
[ sau ]

Daus, As


Wortart: Substantiv
Kategorie: Sport/Sportbegriffe
Erstellt von: Remigius
Erstellt am: 11.04.2008
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Sau

Ähnliche Wörter

hụss
+6 
hüss
+1 
sa
+2 
Sau
+2 
sei
+3 
Sei
+1 
Söh
+1 
Soße
+2 
Soße
+2 
Süße
+1 
Xah
-1 
xi
+2 
xxx
-2 
xxx-a
-1 
xxx-i
-1 
xxxxx
-1 
xxxxxx
-3 
zah
+1 

Kommentare (6)


Aus 2 mach 1
Was bei den doppeldeutschen und einfachdeutschen Spielkarten als "Sau" bezeichnet wird, entspricht zwar historisch gesehen dem Daus (=Zweier), hat aber die Funktion des Asses (=Einser) der französischen und internationalen Spielkarten.
Remigius 11.04.2008


@ Remigius
Bei welchem Kartenspiel wird das As / Daus als Sau bezeichnet ? Kenne recht viele Kartenspiele und diese Bezeichnung ist mir noch nie untergekommen. Als Sprichwort :Ei der Daus, das kenn ich zumindest. Daus, entstehend aus dem französischen -deux- ist mir ebenso noch ein Begriff. Der Daus (Zweier) ist auf deutschem Kartenbild beheimatet. Ergo, müßte es sich um ein Kartenspiel aus Österreich handeln. Mit großem Interesse auf Antwort wartend -sh-
shadow 11.04.2008


@shadow
In Westösterreich, wo man üblicherweise mit deutschen Farbzeichen spielt, wird bei allen Kartenspielen, die mit diesen Karten bestritten werden, und das sind die allermeisten, das Daus / As als Sau bezeichnet. Das kommt daher, weil im 16./17. Jahrhundert das Daus immer mit einem Schwein als Glückssymbol (ist es ja auch heute noch) dargestellt wurde. Es handelt sich um folgende Kartenspiele: Watten, Schnapsen, Bieten, Perlaggen, Jassen, Pikett, Preference, Lampeln, Brandeln, Mulatschak, Ramsen, Schnalzen, Schnellen, Zwanzgerln, Kratzen, Zwicken, Mauscheln, Krebsen, Quadrille, Dobbm, Bauerntarock, Bauernschnapsen, Sechsundsechzig, Gaigeln, Mariage, Matzlfangen, Stöckeln, Königrufen (nicht das gleichnamige Tarockspiel!), Eckeln, Schafkopfen, Zenserln, Herzeln, Schinderhansen, Grünobern, Grünuntern, Lügen, Wuzeln, Hundern, Unteransetzen, Kriegeln, Strohsackeln, Betteln, Bauern-Abhausen, Trenteln, Färbeln, Fingerpratzeln, Batzenlippeln, Bänkeln, Halbzwölf, Sau-Aufdrehen, Burgerln, Daheln, Dreißigern, Eseln, Fuchseln, Ganselspielen, Häufeln, Hühnerdreckeln, Hunderteins, Hundsfudeln, Jaggeln, Landauspeitschen, Letzter Stich, Neseln, Polnische Bank, Pumpern, Rauben, Rumpeln, Saunigeln, Sohlen, Sticheln.
Remigius 11.04.2008


71 (in Worten einundsiebzig)
verschiedene Kartenspiele ...
a Wåhnsinn!
JoDo 11.04.2008


@JoDo
Das braucht dich nicht zu verwundern, denn von den insgesamt 2018 Kartenspielen, die es auf der Welt gibt, werden immerhin 439 in Österreich gespielt. Ich kann sie dir gerne alle aufzählen, aber ich fürchte, da würde der Platz nicht dafür ausreichen ...
Remigius 11.04.2008


von den 439 Kartenspielen
spiele ich auch etliche und sagen auch bei den französischen Karten zum As Sau.
zott 13.04.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.