1.1 stars - 9 reviews5

Pippale



Huhn, Küken, kleines Mädchen


Wortart: Substantiv
Erstellt von: eska
Erstellt am: 22.10.2008
Bekanntheit: 83%  
Bewertungen: 5 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Pippale

Ähnliche Wörter

Papale
+1 
Pappale
+2 
Pipale
+2 
Puppal
+2 

Kommentare (6)


Wenn ich könnte,
würde ich dir einen Daumen rauf geben. Pippale fuattan war eine liebe Beschäftigung als Kleinkind bei der Oma (damals hat's noch keine Videospiele gegeben).
Weibi 22.10.2008


Lang lang ist´s her *g Weibi
Von mir auch Bestwertung.dankscheen
dankscheen 22.10.2008


Pipi
Als wir zum Eierkauf in einem Hühnerhof mit einer Unzahl freilaufender goldener Kücken ("Freilandhaltung") waren, flüchtete die dreijährige Tochter zur Rockfalte meiner Frau: "Mama, Mama, Pipi fangt mich"
Koschutnig 22.10.2008


@ Weibi
Ist doch wirklich "liab" Darum Daumen hoch! ligrü. pedrito Abgesehen davon kann man in Kärnten mit der Endung “le“ doch alles sehr verniedlichen. Stelt´s Euch vor bei der nächsten Polizeikontrolle, auf die Frage: „Ham´s was trunkn? Na, nur 8 Achterle Rot“…
pedrito 23.10.2008



Meli 15.11.2008


@dankscheen, wie liab!
Ja, so ähnlich hab ich ausgesehen, nur, lang lang ist's her (Nachkriegszeit), nicht wo wohlgenährt! Übrigens ein wunderschönes Lied. @pedrito - "Beharrlichkeit, Arbeitsfreude, Freiheitsliebe zeichnen den Kärntner aus, behäbig und traulich ist sein Wesen, seine Sprache - er liebt die Verkleinerungsformen über alles; zärtlich und treuherzig, wie man zu seinem Schatz, zu seinem Kind zu sprechen pflegt, spricht er im behaglichen Redefluss, diesen noch verlangsamend, sinnlicher machend durch eine Unmenge von kleinen Füllwörtern..." lG an alle, Weibi
Weibi 16.11.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Ostarrichisch ist natürlich keine eigene Sprachen, aber wir verwenden es hier einfach synonym für Österreichisch, um auf den Ausgangsnamen "Ostarrichi" für Österreich hinzuweisen.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.